Paroles et traduction Ahlam - Ras Qemmah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ras Qemmah
Head of the Peak
(الله
يا
أستاذ
وسام،
الله
يا
حبيبي)
(Oh
God,
Mr.
Wisam,
oh
my
love)
معاه
أنا
عايش
وعايش
بدونه
With
him
I
live
and
I
can
live
without
him
ماني
يتيم
وحده
الشوق
لامه
I
am
not
an
orphan
only
seeking
my
mother
مني
عليك
أخاف
تطلع
جنونه
I
fear
his
madness
for
me
وفراقنا
بدعي
عسى
الله
يتمه
And
our
separation,
I
pray
to
God
that
he
completes
قولوله،
قولوله
إن
الغيم
جفت،
جفت
مزونه
Tell
him,
tell
him
that
the
clouds
dried
up,
dried
up
their
water
ووجه
الحياوي
فوّر
الغدر
دمه
And
the
face
of
the
serpent
shed
his
wicked
blood
ما
توقف
الدنيا
على
على
ذيك
النمونه
The
world
doesn't
stop
on
that
model
وما
حاتي
فراقه
ولا
ولا
شلت
همه
And
I
will
not
return
to
him
or
carry
his
sorrows
يكفي
طعونه،
سامح
الله
طعونه
Enough
with
his
wounds,
God
forgive
his
wounds
ماني
تحت
أنا
على
راس
قمه
I
am
not
below,
I
am
at
the
peak
ما
بغي
عيونه
جعل
تسلم
عيونه
I
do
not
need
his
eyes,
may
his
eyes
be
safe
عندي
كثير
أشياء
غيره
مهمه
I
have
many
things
more
important
than
him
(يكفي
طعونه)
سامح
الله
طعونه
(Enough
with
his
wounds)
God
forgive
his
wounds
ما
ني
تحت
أنا
على
راس
قمة
I
am
not
below,
I
am
at
the
peak
ما
بغي
عيونه،
جعل
تسلم
عيونه
I
do
not
need
his
eyes,
may
his
eyes
be
safe
عندي
كثير
أشياء
غيره
مهمه
I
have
many
things
more
important
than
him
قولوله
إن
الغيم
جفت
مزونه
(قولوله)
Tell
him
the
clouds
dried
up
their
water
(tell
him)
وجه
الحياوي
ويفور
الغدر
دمه
(قولوله)
The
face
of
the
serpent
and
his
wicked
blood
bubble
(tell
him)
ما
توقف
الدنيا
على،
على
ذيك
النمونه
(قولوله)
The
world
doesn't
stop
on
that
model
(tell
him)
ما
حاتي
فراقه
ولا
ولا
شلت
همه
I
will
not
return
to
him
or
carry
his
sorrows
(يكفي
طعونه)
سامح
الله
طعونه
(Enough
with
his
wounds)
God
forgive
his
wounds
ما
ني
تحت
أنا
على
راس
قمه
I
am
not
below,
I
am
at
the
peak
ما
بغي
عيونه
جعل
تسلم
عيونه
I
do
not
need
his
eyes,
may
his
eyes
be
safe
عندي
كثير
أشياء
غيره
مهمه
(يلا
كلنا
فوق)
I
have
many
things
more
important
than
him
(Let's
go
everybody
up)
معاه
أنا
عايش
وعايش
بدونه
With
him
I
live
and
I
can
live
without
him
ما
ني
يتيم
وحده
الشوق
لامه
I
am
not
an
orphan
only
seeking
my
mother
مني
عليه
اخاف
تطلع
جنونه
I
fear
his
madness
for
me
وفراقنا
بدعي
عسى
الله
And
our
separation,
I
pray
to
God
معاه
أنا
عايش
وعايش
بدونه
With
him
I
live
and
I
can
live
without
him
ما
ني
يتيم
وحده
الشوق
لامه
I
am
not
an
orphan
only
seeking
my
mother
مني
عليه
أخاف
تطلع
جنونه
I
fear
his
madness
for
me
وفراقنا
بدعي
عسى
الله
And
our
separation,
I
pray
to
God
جفت
مزونه
(قولوله)
dried
up
their
water
(tell
him)
وجه
الحياوي
ويفور
الغدر
دمه
(قولوله)
The
face
of
the
serpent
and
his
wicked
blood
bubble
(tell
him)
ما
توقف
الدنيا
على
على
هالنمونه
(قولوله)
The
world
doesn't
stop
on
that
model
(tell
him)
ما
حاتي
فراقه
ولا
ولا
شلت
همه
I
will
not
return
to
him
or
carry
his
sorrows
يكفي
طعونه
سامح
الله
طعونه
Enough
with
his
wounds
God
forgive
his
wounds
ماني
تحت
أنا
على
راس
قمة
I
am
not
below,
I
am
at
the
peak
ما
بغي
عيونه
جعل
تسلم
عيونه
I
do
not
need
his
eyes,
may
his
eyes
be
safe
عندي
كثير
أشياء
غيره
مهمه
I
have
many
things
more
important
than
him
(الله،
الله،
الله)
(Oh
God,
oh
God,
oh
God)
ماتت
علاقه
والسبب
من
ظنونه
A
relationship
died
due
to
his
suspicions
مثل
الزهر
لا
مات
محد
يشمه
Like
a
flower,
when
it
dies,
no
one
smells
it
وإن
كان
نفسه
للتلاقي
حنونه
And
if
his
soul
longs
for
a
meeting
عند
خيالي
لا
تضايق
يضمه
He
will
find
it
in
my
imagination,
don't
worry
(ماتت
علاقه)
والسبب
من
ظنونه
(A
relationship
died)
due
to
his
suspicions
مثل
الزهر
لا
مات
محد
يشمه
Like
a
flower,
when
it
dies,
no
one
smells
it
وإن
كان
نفسه
للتلاقى
حنونه
And
if
his
soul
longs
for
a
meeting
عند
خيالي
لا
تضايق
يضمه
He
will
find
it
in
my
imagination,
don't
worry
قولوله
ان
الغيم
جفت
مزونه
(قولوله)
Tell
him
the
clouds
dried
up
their
water
(tell
him)
وجه
الحياوي
ويفور
الغدر
دمه
(قولوله)
The
face
of
the
serpent
and
his
wicked
blood
bubble
(tell
him)
ما
توقف
الدنيا
على،
على
هالنمونه
(قولوله)
The
world
doesn't
stop
on
that
model
(tell
him)
ما
حاتي
فراقه
ولا
ولا
I
will
not
return
to
him
or
carry
his
sorrows
ما
حاتي
فراقه
ولا
ولا
I
will
not
return
to
him
or
carry
his
sorrows
ما
حاتي
فراقه
ولا
ولا
I
will
not
return
to
him
or
carry
his
sorrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fayez Al Saeed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.