Paroles et traduction Ahlam - Tesoulef Aabreti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tesoulef Aabreti
Speak My Words
تسولف
عبرتي
عنك
ويخنقني
الغياب
أكثر
My
words
speak
of
you
and
absence
chokes
me
more
حبيبي
ما
لقيت
أقسى
من
فراقك
ولا
حاجه
My
love,
I've
never
found
anything
harsher
than
your
separation,
no
need
عليك
أشكي
ومنك
أبكي
ولك
أحكي
وبك
أتأثر
To
whom
shall
I
complain
against
you?
To
whom
shall
I
cry
over
you?
To
whom
shall
I
talk
and
from
whom
shall
I
take
example?
أعيش
شلون
وإنت
اللي
عشان
أعيش
محتاجه
How
can
I
live
when
I
need
you
to
live?
أحبك
والألم
مكتوب
وجرح
الخاطر
مقّدر
I
love
you,
and
pain
is
destined,
and
the
wound
of
the
heart
is
قدر
أحبك
يوم
تتركني
وأحبك
يوم
نتواجه
I
love
you
the
day
you
leave
me
and
I
love
you
the
day
we
face
each
other
على
عرش
الفرح
حبك
متوجني
وما
قّصّر
On
the
throne
of
joy
your
love
crowns
me
and
does
not
fail
أنا
اللي
بس
ما
عمري
لبست
بغيبتك
تاجه
I
am
the
only
one
who
has
never
worn
a
crown
in
your
absence
أحبك
والألم
مكتوب
وجرح
الخاطر
مقّدر
I
love
you,
and
pain
is
destined,
and
the
wound
of
the
heart
is
قدر
أحبك
يوم
تتركني
وأحبك
يوم
نتواجه
I
love
you
the
day
you
leave
me
and
I
love
you
the
day
we
face
each
other
على
عرش
الفرح
حبك
متوجني
وما
قّصّر
On
the
throne
of
joy
your
love
crowns
me
and
does
not
fail
أنا
اللي
بس
ما
عمري
لبست
بغيبتك
تاجه
I
am
the
only
one
who
has
never
worn
a
crown
in
your
absence
تسولف
عبرتي
عنك
ويخنقني
الغياب
أكثر
My
words
speak
of
you
and
absence
chokes
me
more
حبيبي
ما
لقيت
أقسى
من
فراقك
ولا
حاجه
My
love,
I've
never
found
anything
harsher
than
your
separation,
no
need
غصون
الحب
في
قلبي
تمايل
حزنها
وأزهر
The
branches
of
love
in
my
heart,
their
sadness
and
blossom
sway
تعال
أقطف
معاناتي
وحس
بجرحي
وناجه
Come
pluck
my
suffering
and
feel
my
wound
and
whisper
بدونك
دنيتي
صوره
إذا
طالعتها
يظهر
Without
you,
my
world
is
a
picture,
a
gaze
reveals
بحر
من
شوق
لوجودك
تلاطم
فيني
أمواجه
An
ocean
of
longing
for
your
presence,
its
waves
crashing
inside
me
غصون
الحب
في
قلبي
تمايل
حزنها
وأزهر
The
branches
of
love
in
my
heart,
their
sadness
and
blossom
sway
تعال
أقطف
معاناتي
وحس
بجرحي
وناجه
Come
pluck
my
suffering
and
feel
my
wound
and
whisper
بدونك
دنيتي
صوره
إذا
طالعتها
يظهر
Without
you,
my
world
is
a
picture,
a
gaze
reveals
بحر
من
شوق
لوجودك
تلاطم
فيني
أمواجه
An
ocean
of
longing
for
your
presence,
its
waves
crashing
inside
me
أحبك
والألم
مكتوب
وجرح
الخاطر
مقّدر
I
love
you,
and
pain
is
destined,
and
the
wound
of
the
heart
is
قدر
أحبك
يوم
تتركني
وأحبك
يوم
نتواجه
I
love
you
the
day
you
leave
me
and
I
love
you
the
day
we
face
each
other
على
عرش
الفرح
حبك
متوجني
وما
قّصّر
On
the
throne
of
joy
your
love
crowns
me
and
does
not
fail
أنا
اللي
بس
ما
عمري
لبست
بغيبتك
تاجه
I
am
the
only
one
who
has
never
worn
a
crown
in
your
absence
أحبك
والألم
مكتوب
وجرح
الخاطر
مقّدر
I
love
you,
and
pain
is
destined,
and
the
wound
of
the
heart
is
قدر
أحبك
يوم
تتركني
وأحبك
يوم
نتواجه
I
love
you
the
day
you
leave
me
and
I
love
you
the
day
we
face
each
other
على
عرش
الفرح
حبك
متوجني
وما
قّصّر
On
the
throne
of
joy
your
love
crowns
me
and
does
not
fail
أنا
اللي
ما
عمري
لبست
بغيبتك
تاجه
I
am
the
only
one
who
has
never
worn
a
crown
in
your
absence
تسولف
عبرتي
عنك
ويخنقني
الغياب
أكثر
My
words
speak
of
you
and
absence
chokes
me
more
حبيبي
ما
لقيت
أقسى
من
فراقك
ولا
حاجه
My
love,
I've
never
found
anything
harsher
than
your
separation,
no
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naser Al Saleh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.