Paroles et traduction Ahlam - Thabhk Alhob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الله،
الله،
الله
God
oh
God
oh
God
هذا
هو
جمهوري
السعودي،
هذا
هو
This
is
my
Saudi
audience,
this
is
it
ذبحك
الحب
يا
قلبي،
بلا
هم
وبلا
حيره
Love
stabbed
you
oh
my
heart,
without
pain
or
confusion
حياتك
نصفها
أحزان
يا
قلبي،
ونصفها
غيره
Half
of
your
life
is
sorrow
oh
my
heart,
and
the
other
half
is
different
ذبحك
الحب
يا
قلبي،
بلا
هم
وبلا
حيره
Love
stabbed
you
oh
my
heart,
without
pain
or
confusion
حياتك
نصفها
أحزان
يا
قلبي،
ونصفها
غيره
Half
of
your
life
is
sorrow
oh
my
heart,
and
the
other
half
is
different
تحب
وتصدق
وتوفي
وبالأخر
يخونونك
You
love
and
trust
and
are
loyal
and
in
the
end
they
betray
you
ولما
تطيح
يا
قلبي
ولا
كنهم
يعرفونك
And
when
you
fall
oh
my
heart
it's
as
if
they
don't
know
you
تحب
وتصدق
وتوفي
وبالأخر
يخونونك
You
love
and
trust
and
are
loyal
and
in
the
end
they
betray
you
ولما
تطيح
يا
قلبي
ولا
كنهم
يعرفونك،
آه
And
when
you
fall
oh
my
heart
it's
as
if
they
don't
know
you,
oh
يا
قلبي
ليش
ما
ترتاح
وخلي
الحب
لأصحابه
Oh
my
heart
why
don't
you
relax
and
leave
love
to
those
who
understand
it
وخلي
الحب
لأصحابه
And
leave
love
to
those
who
understand
it
يا
قلبي
ليش
ما
ترتاح
وخلي
الحب
لأصحابه
Oh
my
heart
why
don't
you
relax
and
leave
love
to
those
who
understand
it
وخلي
الحب
لأصحابه
And
leave
love
to
those
who
understand
it
سد
بابك
ولا
تهتم،
لا
تهتم
يا
قلبي
Close
your
door
and
don't
worry,
don't
worry
oh
my
heart
عن
اللي
عنك
سد
بابه،
عن
اللي
عنك
سد
بابه
About
those
who
closed
their
door
on
you,
about
those
who
closed
their
door
on
you
سد
بابك
ولا
تهتم،
لا
تهتم
يا
قلبي
Close
your
door
and
don't
worry,
don't
worry
oh
my
heart
عن
اللي
عنك
سد
بابه،
عن
اللي
عنك
سد
بابه
About
those
who
closed
their
door
on
you,
about
those
who
closed
their
door
on
you
ذبحك
الحب
يا
قلبي،
بلا
هم
وبلا
حيره
Love
stabbed
you
oh
my
heart,
without
pain
or
confusion
حياتك
نصفها
أحزان
يا
قلبي
ونصفها
غيره
Half
of
your
life
is
sorrow
oh
my
heart
and
the
other
half
is
different
تحب
وتصدق
وتوفي
وبالأخر
يخونونك
You
love
and
trust
and
are
loyal
and
in
the
end
they
betray
you
ولما
تطيح
يا
قلبي
ولا
كنهم
يعرفونك
And
when
you
fall
oh
my
heart
it's
as
if
they
don't
know
you
عطيت
وما
عطوا
مثلك
وضيعت
بهواك
سنين
I
gave
and
they
didn't
give
back
and
I
wasted
years
in
my
passion
for
you
وضيعت
بهواك
سنين
I
wasted
years
in
my
passion
for
you
عطيت
وما
عطوا
مثلك
وضيعت
بهواك
سنين
I
gave
and
they
didn't
give
back
and
I
wasted
years
in
my
passion
for
you
ضيعت
بهواك
سنين
I
wasted
years
in
my
passion
for
you
وآخر
هالتعب
كله،
آه
يا
قلبي،
يا
قلبي
And
at
the
end
of
all
this
hardship,
oh
my
heart,
oh
my
heart
تطلع
خالي
الكفين،
تطلع
خالي
الكفين
You're
empty-handed,
you're
empty-handed
وآخر
هالتعب
كله،
آه
كله
يا
قلبي
And
at
the
end
of
all
this
hardship,
oh
my
heart,
oh
my
heart
تطلع
خالي
الكفين،
تطلع
خالي
الكفين
You're
empty-handed,
you're
empty-handed
ذبحك
الحب
يا
قلبي،
بلا
هم
وبلا
حيره
Love
stabbed
you
oh
my
heart,
without
pain
or
confusion
حياتك
نصفها
أحزان
يا
قلبي
ونصفها
غيره
Half
of
your
life
is
sorrow
oh
my
heart
and
the
other
half
is
different
تحب
وتصدق
وتوفي
وبالأخر
يخونونك
You
love
and
trust
and
are
loyal
and
in
the
end
they
betray
you
ولما
تطيح
يا
قلبي
ولا
كنهم
يعرفونك
And
when
you
fall
oh
my
heart
it's
as
if
they
don't
know
you
تحب
وتصدق
وتوفي
وبالأخر
يخونونك
You
love
and
trust
and
are
loyal
and
in
the
end
they
betray
you
ولما
تطيح
يا
قلبي
ولا
كنهم
يعرفونك،
آه
And
when
you
fall
oh
my
heart
it's
as
if
they
don't
know
you,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Faissal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.