Paroles et traduction Ahlam - Wallah Ahtajak Ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wallah Ahtajak Ana
I Need You So
يلا
كلنا
كلنا
كلنا
حبايبنا
كلنا
كلنا
Come
on,
all
of
us,
all
of
us,
all
of
us,
all
of
us
اللي
ما
عنده
الست
يرفع
موبايله،
يسعدكم
Whoever
doesn't
have
their
lady
friend,
raise
their
phone.
May
you
be
happy
والله
أحتاجك
أنا
I
need
you
so
خلك
بجنبي
قريب
Stay
by
my
side,
close
وإن
حصل
شي
بيننا
And
if
something
happens
between
us
عن
حياتي،
غنوا
معايا
About
my
life,
sing
with
me
والله
أحتاجك
أنا
I
need
you
so
خلك
بجنبي
قريب
Stay
by
my
side,
close
وإن
حصل
شي
بيننا
And
if
something
happens
between
us
عن
حياتي
لا
تغيب
Don't
be
absent
from
my
life
أه،
أنا
من
بعدك
أتوه
Oh,
I
am
lost
without
you
وعالمي
بعدك
يضيق
And
my
world
becomes
narrow
without
you
أنا
من
بعدك
أتوه
I
am
lost
without
you
وعالمي
بعدك
يضيق
And
my
world
becomes
narrow
without
you
تختلط
عندي
الوجوه
My
vision
becomes
hazy
العدو
ويّا
الصديق
The
enemy
with
the
friend
تختلط
عندي
الوجوه
My
vision
becomes
hazy
العدو
ويّا
الصديق
The
enemy
with
the
friend
آه،
آه
، آه
Aah,
Aah,
Aah
إيه
تدري
يا
القلب
الحنون
Hey
baby,
do
you
know
my
tender
heart
إنت
بالنسبة
لي
إيش
What
do
you
mean
to
me
وأنا
بعدك
كيف
أكون
How
would
I
be
without
you
وليه
أحس
وليه
أعيش
Why
do
I
feel
and
why
do
I
live
تدري
يا
القلب
الحنون
You
know,
my
tender
heart
إنت
بالنسبة
لي
إيش
What
do
you
mean
to
me
وأنا
بعدك
كيف
أكون
How
would
I
be
without
you
وليه
أحس
وليه
أعيش
Why
do
I
feel
and
why
do
I
live
يا
اللي
شفت
أحلامي
فيه
Oh
the
one
I
see
my
dreams
come
true
وإلتقيت
بأحلى
جنة
And
met
in
the
most
beautiful
heaven
يا
اللي
شفت
أحلامي
فيه
Oh
the
one
I
see
my
dreams
come
true
وإلتقيت
بأحلى
جنة
And
met
in
the
most
beautiful
heaven
آه
أدعو
ربي
وأرتجيه
Aah
I
pray
to
my
God
and
beg
him
يا
ربي
لا
تحرمني
منه
Oh
my
God,
don't
deprive
me
of
him
يا
ربي
لا
تحرمني
منه
Oh
my
God,
don't
deprive
me
of
him
إي
لو
تهب
الدنيا
ريح
Oh
if
the
world
shakes
وينتهي
هذا
الزمان
And
this
time
ends
ويصبح
العالم
جريح
And
the
world
becomes
wounded
أنا
في
السعودية
بأمان
I
am
safe
in
Saudi
Arabia
لو
تهب
الدنيا
ريح
If
the
world
shakes
وينتهي
هذا
الزمان
And
this
time
ends
ويصبح
العالم
جريح
And
the
world
becomes
wounded
أنا
في
السعودية
بأمان
I
am
safe
in
Saudi
Arabia
قلبك
البيت
الكبير
Your
heart
is
the
big
house
اللي
ظللني
بوروده
That
has
sheltered
me
with
its
roses
قلبك
البيت
الكبير
Your
heart
is
the
big
house
اللي
ظللني
بوروده
That
has
sheltered
me
with
its
roses
وأصبح
الحلم
الأخير
And
it
became
the
last
dream
صعب
أبعد
عن
حدوده
Difficult
to
walk
away
from
its
boundaries
وأصبح
الحلم
الأخير
And
it
became
the
last
dream
صعب
أبعد
عن
حدوده
Difficult
to
walk
away
from
its
boundaries
والله
أحتاجك
أنا
I
need
you
so
خلك
بجنبي
قريب
Stay
by
my
side,
close
وإن
حصل
شي
بيننا
And
if
something
happens
between
us
عن
حياتي
لا
تغيب
Don't
be
absent
from
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aref Al Zayani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.