Ahlam - Yalil Ya Gamaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahlam - Yalil Ya Gamaa




Yalil Ya Gamaa
Yalil Ya Gamaa
شباب تبون ياليل يا جامع، صح
Young lady, do you want to get together tonight? Right,
إذا تبون ياليل يا جامع إرفعوا لستيك عشان أشوف
If you want to get together tonight, raise your lighter so I can see you
يا سلام عليكم
Hello there
قول ياليل يا جامع يا أستاذ، أنا أسفة
Tell me, young lady, I'm sorry
بعدين راح أغنيلكم
Then I'll sing for you
وش رأيكم أغنيلكم ع لبيانو
What do you think about me singing for you on the piano
هذا أنا في وحدتي، بعدك على الله العوض
Here I am alone, my dear, after you
هادي العادلي سهم حبيبي
You’re my love, Hady Adel
يعني من الملحنين لي أنا أفتخرت إني أشتغلت معاه في يوم من الأيام
That means, out of all the composers, I'm proud I worked with him one day
ومن الملحنين لي دايما يعطي جديد، الله يوفقك حبيبي
Out of all the composers, your new ideas always come in handy, may God help you my dear
ودايماً نشوف كده نجاحاتك الكبيرة
We always see your great successes like this
تستاهل من كل قلبي أحبك
You deserve all my love I love you
قول، قولوا
Say, say
يالله، ياليل الحين ياليل
Come on, my dear
الله يا محمود الله، الله يا أستاذ محمود، يا حبيبي
My God, Mahmoud, my God, Professor Mahmoud, my dear
يا ليل
Oh night
يا ليل يا جامع
Oh night, bring us together
على الود قلبين يا ليل، يا ليل
In attachment, two hearts, oh night, oh night
لك عادة تنجمع قلوب الولايف
You have this tradition of uniting loving hearts
يا ليل، يا ليل
Oh night, oh night
يا ليل يا جامع على الود قلبين
Oh night, bring us together, in attachment, two hearts
لك عادة تجمع قلوب الولايف
You have this tradition of uniting loving hearts
يا ليل يا جامع على الود قلبين
Oh night, bring us together, in attachment, two hearts
لك عادة تجمع قلوب الولايف
You have this tradition of uniting loving hearts
يا ليل يا جامع على الود قلبين يا ليل
Oh night, bring us together, in attachment, two hearts, oh night
لك عادة تجمع قلوب الولايف
You have this tradition of uniting loving hearts
يلا كلنا سوا، سوا
Come on, let's do it together, together
يا ليل فرق بيننا نازح البين
Oh night, distance separated us
ولغيره الخفاق يا ليل عايف
And my heart aches for the other
يا ليل شفته مرتين عقب عامين يا ليل
Oh night, I saw him twice in two years
وأنا من الفرقة على القلب خايف
And I'm afraid my heart will break
(يا ليل ياجامع) يا جامع
(Oh night, bring us together)
(على الود قلبين) آه يا ليل
(In attachment, two hearts)
لك عادة تجمع قلوب الولايف
You have this tradition of uniting loving hearts
اسمع، يا شباب اسمع
Listen, young lady, listen
يا ليل محلى نظرة العين للعين
Oh night, how beautiful it is when eyes meet eyes
في غفلة الحساد نبر الحسايف
In the absence of the envious, the tune of whispers
يا ليل محلى نظرة العين للعين يا ليل
Oh night, how beautiful it is when eyes meet eyes, oh night
في غفلة الحساد نبر الحسايف
In the absence of the envious, the tune of whispers
يا ليل أنا لي عن هوى القلب شهرين يا ليل
Oh night, it's been two months since I fell in love, oh night
ليتك تقرب لي حسين الوصايف
I wish you could bring me closer to the one I love
(يا ليل يا جامع) يا جامع
(Oh night, bring us together)
(على الود قلبين) آه يا ليل
(In attachment, two hearts)
لك عادة تجمع قلوب الولايف
You have this tradition of uniting loving hearts
يا ليل يا جامع على الود قلبين يا ليل
Oh night, bring us together, in attachment, two hearts, oh night
لك عادة تجمع قلوب الولايف
You have this tradition of uniting loving hearts





Writer(s): Mohammad Abdu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.