Ahlam - أحبك موت - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahlam - أحبك موت




أحبك موت
I Love You to Death
أنا ربي بلاني فيك بلوه
My God has tested me with you as a trial
عشقتك والعشق أكبر مصيبه
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune
أحبك موت وقليبي تشوه
I love you to death, and my heart is broken
بعيد إنت وأنا منك قريبه
You are far away, and I am near to you
أنا ربي بلاني فيك بلوه
My God has tested me with you as a trial
عشقتك والعشق أكبر مصيبه
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune
أحبك موت وقليبي تشوه
I love you to death, and my heart is broken
بعيد إنت وأنا منك قريبه
You are far away, and I am near to you
أنا ربي بلاني فيك بلوه
My God has tested me with you as a trial
عشقتك والعشق أكبر مصيبه
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune
عشقتك والعشق أكبر مصيبه
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune
حبيب الروح يكفي منك قسوه
My beloved, I've had enough of your cruelty
عذاب الحب من يقوى لهيبه
Who can endure the torment of love?
حسبتك لي يا المحبوب أدواه
I thought you were my salvation, my beloved
وأثاري عشرتك مره وصعيبه
And the traces of our love are bitter and painful
حبيب الروح يكفي منك قسوه
My beloved, I've had enough of your cruelty
عذاب الحب من يقوى لهيبه
Who can endure the torment of love?
عذاب الحب من يقوى لهيبه
Who can endure the torment of love?
أنا ربي بلاني فيك بلوه (بلوه، بلوه)
My God has tested me with you as a trial (trial, trial)
عشقتك والعشق أكبر مصيبه (مصيبه)
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune (misfortune)
أنا ربي بلاني فيك بلوه (بلوه)
My God has tested me with you as a trial (trial)
عشقتك والعشق أكبر مصيبه (مصيبه)
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune (misfortune)
يروح الليل وعيوني تجزوى
The night passes, and my eyes are sleepless
ولذيذ النوم، إنت مهتني به
And the sweetness of sleep, you deprive me of it
تمنيت الوصل وياك منوه
I wished for union with you, my beloved
ولي راح البخت ما حدٍ يجيبه
But luck has left me, and no one can bring it back
يروح الليل وعيوني تجزوى
The night passes, and my eyes are sleepless
ولذيذ النوم، إنت مهتني به
And the sweetness of sleep, you deprive me of it
ولذيذ النوم، إنت مهتني به
And the sweetness of sleep, you deprive me of it
أنا ربي بلاني فيك بلوه (بلوه، بلوه)
My God has tested me with you as a trial (trial, trial)
عشقتك والعشق أكبر مصيبه
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune
أنا ربي بلاني فيك بلوه
My God has tested me with you as a trial
عشقتك والعشق أكبر مصيبه
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune
فديتك بالعمر والروح فدوه
I would sacrifice my life and soul for you
ولا بين في عينك كل طيبه
And nothing in your eyes seems good to me
يأست من الرجى وما عدت أقوى
I have given up hope, and I can't take it anymore
ولا غصبك على حبي غصيبه
And I can't force you to love me
يأست من الرجى ما عدت أقوى
I have given up hope, and I can't take it anymore
ولا غصبك على حبي غصيبه
And I can't force you to love me
ولا غصبك على حبي غصيبه
And I can't force you to love me
أنا ربي بلاني فيك بلوه (بلوه، بلوه)
My God has tested me with you as a trial (trial, trial)
عشقتك والعشق أكبر مصيبه (مصيبه، مصيبه)
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune (misfortune, misfortune)
أنا ربي بلاني فيك بلوه (بلوه)
My God has tested me with you as a trial (trial)
عشقتك والعشق أكبر مصيبه
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune
أنا ربي بلاني فيك بلوه
My God has tested me with you as a trial
عشقتك والعشق أكبر مصيبه
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune
عشقتك والعشق أكبر مصيبه
I fell in love with you, and love is the greatest misfortune






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.