Paroles et traduction Ahlam - تعذبني تجرحني
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تعذبني تجرحني
Torture Me, Hurt Me
هذي
أخرة
حبي،
وسنين
عشتها
بقربي
This
is
the
end
of
my
love,
the
years
I
lived
near
you
عطيتك
كل
هالدنيا
بيديني،
وفوقها
فوقها،
هي
فوقها
قلبي
I
gave
you
the
whole
world
in
my
hand,
and
above
it,
above
it,
it
was
my
heart
تعذبني
تجرحني،
ولا
مره
تفرحني
You
torture
me,
you
hurt
me,
and
you
never
make
me
happy
تعذبني
تجرحني،
ولا
مره
تفرحني
You
torture
me,
you
hurt
me,
and
you
never
make
me
happy
حبيبي
كيف
ما
فكرت
في
يوم
أنك
تريحني
My
love,
how
did
you
never
think
of
a
day
when
you
would
comfort
me
حبيبي
كيف
ما
فكرت
في
يوم
أنك
تريحني
My
love,
how
did
you
never
think
of
a
day
when
you
would
comfort
me
في
يوم
أنك
تريحني
A
day
when
you
would
comfort
me
كبيره
أنك
تسلى
بي،
وتتلاعب
بأعصابي
It
is
great
that
you
have
fun
with
me,
and
play
with
my
nerves
كبيره
أنك
تسلى
بي،
وتتلاعب
بأعصابي
It
is
great
that
you
have
fun
with
me,
and
play
with
my
nerves
وكبيره
أني
أتحمل
عذابك
يا
أغلى
أحبابي
And
it
is
great
that
I
bear
your
torment,
O
my
dearest
love
وكبيره
أني
أتحمل
عذابك
يا
أغلى
أحبابي
And
it
is
great
that
I
bear
your
torment,
O
my
dearest
love
تعذبني
تجرحني،
ولا
مره
تفرحني
You
torture
me,
you
hurt
me,
and
you
never
make
me
happy
تعذبني
تجرحني،
ولا
مره
تفرحني
You
torture
me,
you
hurt
me,
and
you
never
make
me
happy
آه
حبيبي
كيف
ما
فكرت
في
يوم
أنك
تريحني
Ah,
my
love,
how
did
you
never
think
of
a
day
when
you
would
comfort
me
حبيبي
كيف
ما
فكرت
في
يوم
أنك
تريحني
My
love,
how
did
you
never
think
of
a
day
when
you
would
comfort
me
في
يوم
أنك
تريحني
A
day
when
you
would
comfort
me
يا
روحي
أذكر
الماضي،
ولا
تقسى
على
الفاضي
O
my
soul,
remember
the
past,
and
do
not
be
cruel
يا
روحي
أذكر
الماضي،
ولا
تقسى
على
الفاضي
O
my
soul,
remember
the
past,
and
do
not
be
cruel
تعال
وصارح
قليبي
والي
تبيه
أنا
راضي
Come
and
confess
to
my
heart
that
what
you
want,
I
will
accept
تعال
وصارح
قليبي
والي
تبيه
أنا
راضي
Come
and
confess
to
my
heart
that
what
you
want,
I
will
accept
تعذبني
تجرحني،
ولا
مره
تفرحني
You
torture
me,
you
hurt
me,
and
you
never
make
me
happy
تعذبني
تجرحني،
ولا
مره
تفرحني
You
torture
me,
you
hurt
me,
and
you
never
make
me
happy
وحبيبي
كيف
ما
فكرت
في
يوم
أنك
تريحني
And
my
love,
how
did
you
never
think
of
a
day
when
you
would
comfort
me
حبيبي
كيف
ما
فكرت
في
يوم
أنك
تريحني
My
love,
how
did
you
never
think
of
a
day
when
you
would
comfort
me
في
يوم
أنك
تريحني
A
day
when
you
would
comfort
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
لعلمك بس
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.