Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تعودت الجرح
An den Schmerz gewöhnt
تعودت
الجراح
. وكثر
الكذب
. والعذاب
اللي
عليٌه
تفرضه
Ich
habe
mich
an
die
Wunden
gewöhnt.
Und
die
vielen
Lügen.
Und
das
Leid,
das
du
mir
auferlegst.
وعمري
اللي
راح
راح
. وأنا
معاك
علمني
. منهو
يعوضه
Und
mein
Leben,
das
vergangen
ist,
ist
vergangen.
Und
während
ich
bei
dir
bin,
sag
mir,
wer
wird
es
ersetzen?
بكيت
من
حر
ما
فيني
. بكيت
Ich
weinte
vor
brennendem
Schmerz
in
mir.
Ich
weinte.
شقيت
من
زحمة
همومي
. شقيت
Ich
litt
unter
der
Last
meiner
Sorgen.
Ich
litt.
ولا
أحد
فيني
يحس
. كل
من
يحب
نفسه
وبس
Und
niemand
fühlt
mit
mir.
Jeder
liebt
nur
sich
selbst.
وإنـت
فيني
ماتحس
. ياللـي
تحب
نفسك
وبس
Und
du
fühlst
nicht
mit
mir.
Du,
der
nur
sich
selbst
liebt.
تعودت
الجراح
.
An
die
Wunden
gewöhnt.
ما
أذكر
إنك
جيت
يوم
فرحتني
. حتى
من
هـذه
الحياة
كرهتني
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
du
jemals
kamst
und
mich
glücklich
gemacht
hast.
Du
hast
mich
sogar
dieses
Leben
hassen
lassen.
لين
ابتديت
حتى
شوفك
ما
ابيه
. بديت
أكره
قلبي
لانك
إنت
فيه
Bis
ich
anfing,
dich
nicht
einmal
mehr
sehen
zu
wollen.
Ich
begann,
mein
Herz
zu
hassen,
weil
du
darin
bist.
بكيت
من
حر
ما
فيني
. بكيت
Ich
weinte
vor
brennendem
Schmerz
in
mir.
Ich
weinte.
شقيت
من
زحمة
همومي
. شقيت
Ich
litt
unter
der
Last
meiner
Sorgen.
Ich
litt.
ولا
أحد
فيني
يحس
. كل
من
يحب
نفسه
وبس
Und
niemand
fühlt
mit
mir.
Jeder
liebt
nur
sich
selbst.
وإنـت
فيني
ماتحس
. ياللـي
تحب
نفسك
وبس
Und
du
fühlst
nicht
mit
mir.
Du,
der
nur
sich
selbst
liebt.
تعودت
الجراح
.
An
die
Wunden
gewöhnt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Haza Ana
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.