Ahlam - ضحكتني - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahlam - ضحكتني




ضحكتني
Ты рассмешила меня
ضحكتني
Ты рассмешила меня
ضحكتني بكلمة أحبك وأنك بتبقى لي وفي
Ты рассмешила меня, сказав, что любишь меня и никогда не оставишь
اسألك وجاوبني بربك توه على لسانك تجي
Я спрошу тебя, и ты ответишь мне, боже, это было только что на твоем языке
توه على لسانك تجي
Только что на твоем языке
ضحكتني
Ты рассмешила меня
ضحكتني بكلمة أحبك وأنك بتبقى لي وفي
Ты рассмешила меня, сказав, что любишь меня и никогда не оставишь
اسألك وجاوبني بربك توه على لسانك تجي
Я спрошу тебя, и ты ответишь мне, боже, это было только что на твоем языке
توه على لسانك تجي
Только что на твоем языке
آه، ماعادها إحساسي تثير
О, ты больше не волнуешь мои чувства
ماعادها إحساسي تثير متأخره
Ты больше не волнуешь мои чувства поздняя
متأخره جاءت بكثير
Ты много опоздала
أعذرني هالمره كفاني ما شفته من جور وألم
Прости меня на этот раз, мне хватило того, что я видела от тебя жестокость и боль
حطمت في الماضي كياني والحلم بيديك انهدم
Ты разрушил мое прошлое и разрушил мечту
والحلم بيديك انهدم
И мечта в твоих руках разрушилась
أعذرني هالمره كفاني ما شفته من جور وألم
Прости меня на этот раз, мне хватило того, что я видела от тебя жестокость и боль
حطمت في الماضي كياني والحلم بيديك انهدم
Ты разрушил мое прошлое и разрушил мечту
والحلم بيديك انهدم
И мечта в твоих руках разрушилась
آه وشلون أهلي بك وأطير
О, как же мне с тобой лететь и лететь
وشلون أهلي بك وأطير متأخره
Как же мне с тобой лететь и лететь поздно
متأخره جاءت بكثير
Ты много опоздала
ضحكتني بكلمة أحبك وأنك بتبقى لي وفي (وفي)
Ты рассмешила меня, сказав, что любишь меня и что никогда не оставишь меня
اسألك وجاوبني بربك توه على لسانك تجي
Я спрошу тебя, и ты ответишь мне, боже, это было только что у тебя на уме
آه، توه على لسانك تجي
О, это было только что у тебя на уме
لا تتعب فروحك تحاول مدام قد مات الأمل
Не трудись, ты уже разогнала душу, потому что надежды больше нет
في إحساسي لا يمكن أجامل من وين بلقى لك محل
Я не могу тебе льстить, откуда мне тебя ждать?
من وين ابلقي لك محل
Откуда мне тебя ждать?
لا، لا، لا تتعب فروحك تحاول مدام قد مات الأمل
Нет, нет, не трудись, ты уже разогнала душу, потому что надежды больше нет
في إحساسي لا يمكن أجامل من وين بلقى لك محل
Я не могу тебе льстить, откуда мне тебя ждать?
من وين بلقى لك محل
Откуда мне тебя ждать?
آه وأركض ورا أيامك وأسير
О, я побегу за твоими днями и буду следовать за тобой
وأركض ورا أيامك وأسير متأخره
Я побегу за твоими днями и буду следовать за тобой поздно
متأخره جاءت بكثير
Ты много опоздала
ضحكتني بكلمة أحبك وأنك بتبقى لي وفي
Ты рассмешила меня, сказав, что любишь меня и никогда не оставишь меня
اسألك وجاوبني بربك توه على لسانك تجي
Я спрошу тебя, и ты ответишь мне, боже, это было только что у тебя на уме
آه توه على لسانك تجي
О, это было только что у тебя на уме






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.