Paroles et traduction Ahlam - غلات امي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
غلات
رويحتي
بدمي
Ты
- моё
родное,
дорогое
дитя
رضاك
بكل
هالدنيا
وشغلي
الشاغل
وهمي
Твоё
счастье
для
меня
дороже
всего,
и
твои
заботы
- мои
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
غلات
رويحتي
بدمي
Ты
- моё
родное,
дорогое
дитя
رضاك
بكل
هالدنيا
وشغلي
الشاغل
وهمي
Твоё
счастье
для
меня
дороже
всего,
и
твои
заботы
- мои
قبل
لا
أفكر
بروحي
أخليها
وأفكر
فيك
Прежде
чем
подумать
о
себе,
я
думаю
о
тебе
ولو
أن
دواك
بجروحي
تعال
إجرحني
وبداويك
И
если
твоё
лекарство
в
моих
ранах,
то
рань
меня,
чтобы
я
тебя
залечила
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
أحس
بصوتي
في
مغناي
لوحدك
بس
يغنيلك
Я
слышу,
как
мой
голос
в
песне
звучит
только
для
тебя
وكأن
العود
وصوت
الناي
نغمهم
صار
عشقي
لك
И
лютня,
и
дудка
теперь
поют
о
моей
любви
к
тебе
آه،
أحس
بصوتي
في
مغناي
لوحدك
بس
يغنيلك
О,
я
слышу,
как
мой
голос
в
песне
звучит
только
для
тебя
وكأن
العود
وصوت
الناي
نغمهم
صار
عشقي
لك
И
лютня,
и
дудка
теперь
поют
о
моей
любви
к
тебе
قبل
لا
أفكر
بروحي
أخليها
وأفكر
فيك
Прежде
чем
подумать
о
себе,
я
думаю
о
тебе
ولو
أن
دواك
بجروحي
تعال
إجرحني
وبداويك
И
если
твоё
лекарство
в
моих
ранах,
то
рань
меня,
чтобы
я
тебя
залечила
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
غلات
رويحتي
بدمي
Ты
- моё
родное,
дорогое
дитя
رضاك
بكل
هالدنيا
وشغلي
الشاغل
وهمي
Твоё
счастье
для
меня
дороже
всего,
и
твои
заботы
- мои
آه،
أشوفك
في
حنان
الأم
وفي
روعة
معانيها
О,
я
вижу
в
тебе
нежность
матери
и
красоту
её
смысла
وطفل
ما
يعرف
الظلم
وجنه
راحتي
فيها
И
ребёнка,
не
знающего
зла,
и
его
рай
- во
мне
آه،
أشوفك
في
حنان
الأم
وفي
روعة
معانيها
О,
я
вижу
в
тебе
нежность
матери
и
красоту
её
смысла
وطفل
ما
يعرف
الظلم
وجنه
راحتي
فيها
И
ребёнка,
не
знающего
зла,
и
его
рай
- во
мне
قبل
لا
أفكر
بروحي
أخليها
وأفكر
فيك
Прежде
чем
подумать
о
себе,
я
думаю
о
тебе
ولو
أن
دواك
بجروحي
تعال
إجرحني
وبداويك
И
если
твоё
лекарство
в
моих
ранах,
то
рань
меня,
чтобы
я
тебя
залечила
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
غلات
رويحتي
بدمي
Ты
- моё
родное,
дорогое
дитя
رضاك
بكل
هالدنيا
وشغلي
الشاغل
وهمي
Твоё
счастье
для
меня
дороже
всего,
и
твои
заботы
- мои
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
غلات
أمي،
غلات
أمي
Ты
- мой
дом,
ты
- мой
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
لعلمك بس
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.