Paroles et traduction Ahlam - Mn Tekoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنت
بحياتي
كل
شي،
وأنا
بحياتك
من
أكون
Ты
в
моей
жизни
всё,
а
я
в
твоей
кто?
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أهواك
لحد
الجنون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
я
люблю
тебя
до
безумия
ودي
تحسسني
بغلاي،
ودي
توضح
يا
مناي
Хочу,
чтобы
ты
дал(а)
мне
почувствовать,
как
сильно
ты
меня
любишь,
и
ответил(а)
на
мой
вопрос
حتى
ولو
تضحك
معاي،
مقبول
ردك
يا
فتون
Даже
если
ты
просто
посмеешься
надо
мной,
я
восприму
это
нормально,
мой
милый(ая)
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أنا
بحياتك
من
أكون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
кто
я
для
тебя?
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أنساك
لا
هذا
جنون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
забыть
тебя
невозможно
أنت
بحياتي
كل
شي،
وأنا
بحياتك
من
أكون
Ты
в
моей
жизни
всё,
а
я
в
твоей
кто?
(آه)
يا
أغلى
من
روحي
علي،
أهواك
ليه
حد
الجنون،
(آه)
(Ах)
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
я
люблю
тебя
до
безумия,
(Ах)
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أنا
بحياتك
من
أكون،
(من
أكون)
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
кто
я
для
тебя,
(Кто
я?)
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أهواك
لحد
الجنون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
я
люблю
тебя
до
безумия
أنت
الوحيد
اللي
أراه،
أقرب
لقلبي
من
غلاه
Ты
единственный(ая),
кого
я
вижу,
ты
ближе
к
моему
сердцу,
чем
жизнь
وأنت
الذي
عمري
بلاه،
روضه
بلا
ورد
وغصون
А
ты
тот(а),
без
кого
моя
жизнь
не
имеет
смысла,
сад
без
цветов
и
ветвей
أشعر
بقربك
بالهنا،
أنسى
همومي
والعنا
Когда
ты
рядом,
я
чувствую
себя
счастливым(ой),
забываю
о
своих
проблемах
и
печалях
منهو
أنا،
منهو
أنا،
من
غير
شوفك
يا
حنون
Кто
я,
кто
я
без
тебя,
мой(я)
ласковый(ая)
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أنا
بحياتك
من
أكون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
кто
я
для
тебя?
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أنساك
لا
هذا
جنون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
забыть
тебя
невозможно
أنت
بحياتي
كل
شي،
(أنت)
وأنا
بحياتك
من
أكون
Ты
в
моей
жизни
всё,
(ты)
а
я
в
твоей
кто?
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أهواك
لحد
الجنون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
я
люблю
тебя
до
безумия
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
(آه)
أنا
بحياتك
من
أكون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
(Ах)
кто
я
для
тебя?
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أهواك
لحد
الجنون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
я
люблю
тебя
до
безумия
قلبي
وتفكيري
معاك،
ودي
سعادتك
ورضاك
Моё
сердце
и
мысли
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
был(а)
счастлив(а)
и
доволен(льна)
ما
همني
هذا
وذاك،
أنت
الوحيد
اللي
تمون
Мне
безразлично
всё
остальное,
ты
единственный(ая),
кто
мне
нужен(на)
إن
كان
ردك
لي
نعم،
لمح
بعينك
وإبتسم
Если
ты
ответишь
мне
"да",
моргни
глазом
и
улыбнись
وفر
حديثك
والقسم،
الحب
مفتاح
العيون
Не
нужно
говорить
и
клясться,
любовь
читается
в
глазах
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أنا
بحياتك
من
أكون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
кто
я
для
тебя?
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أنساك
لا
هذا
جنون
جنون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
забыть
тебя
невозможно
أنت
بحياتي
كل
شي،
وأنا
بحياتك
من
أكون
Ты
в
моей
жизни
всё,
а
я
в
твоей
кто?
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أهواك
ليه
حد
الجنون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
я
люблю
тебя
до
безумия
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أنا
بحياتك
من
أكون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
кто
я
для
тебя?
يا
أغلى
من
روحي
عليّ،
أنساك
لا
هذا
جنون
Дороже
тебя
у
меня
никого
нет,
забыть
тебя
невозможно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.