Ahlam - ناسي - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahlam - ناسي




ناسي
You Forgot Me
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
ناسي، ناسي
You forgot me, forgot me
ناسي ولا يدري وأنا قاعد على جمري
You forgot me and don't know, and I'm sitting on my ember
ناسي، ناسي
You forgot me, forgot me
ناسي ولا يدري وأنا قاعد على جمري
You forgot me and don't know, and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وانا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
ناسي، (ناسي)، ناسي، (ناسي، ناسي)
You forgot me, (you forgot me), you forgot me, (you forgot me, you forgot me)
ناسي ولا يدري وأنا قاعد على جمري
You forgot me and don't know, and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
وقلبي في هواه ذايب، أداوي والدمع يجري
And my heart melts in its love, I seek healing while my tears flow
وقلبي في هواه ذايب، أداوي والدمع يجري، يجري
And my heart melts in its love, I seek healing while my tears flow, they flow
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري، جمري، جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember, my ember, my ember
ناسي، ناسي
You forgot me, forgot me
ناسي ولا يدري وأنا قاعد على جمري
You forgot me and don't know, and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
يا سلام
Oh my
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
سألت أهله وقالولي، "حبيبك راح ما تدري"
I asked his family and they said, "Your love has left, you don't know it"
سألت أهله وقالولي، "حبيبك راح ما تدري"
I asked his family and they said, "Your love has left, you don't know it"
ولهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
And the fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
ناسي، (ناسي)، ناسي، (ناسي، ناسي)
You forgot me, (you forgot me), you forgot me, (you forgot me, you forgot me)
ناسي ولا يدري وأنا قاعد على جمري
You forgot me and don't know, and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
لهيب، لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
Fire, fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
تغير من عقب الأول وحب غيرك بدا يسري
It changed after the beginning, and the love of another began to flow
تغير من عقب الأول وحب غيرك بدا يسري
It changed after the beginning, and the love of another began to flow
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
ناسي، (ناسي)، ناسي، (ناسي)
You forgot me, (you forgot me), you forgot me, (you forgot me)
ناسي ولا يدري وأنا قاعد على جمري
You forgot me and don't know, and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember
لهيب النار يحرقني وأنا قاعد على جمري
The fire's flames burn me and I'm sitting on my ember






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.