Paroles et traduction أسماء لمنور - أبيك لا
والا
قلبي
صار
أصغر
من
غلاك
من
هواك
В
остальном,
мое
сердце
меньше
твоего.
أبيك
ما
عادت
تكفيني
معاك
Твоего
отца
мне
уже
недостаточно.
والا
قلبي
صار
أصغر
من
غلاك
من
هواك
В
остальном,
мое
сердце
меньше
твоего.
أبيك
ما
عادت
تكفيني
معاك
Твоего
отца
мне
уже
недостаточно.
أبيك
جوّا
قطعة
مني
وأكسر
حدود
الغلا
Твой
отец
отлетел
от
меня
и
сломал
границы
ягненка.
وأشرب
طيوفك
بعيني
كل
ما
اشتاقك
وله
И
я
пью
своими
глазами
все,
что
скучаю
по
тебе
и
ему.
أبيك
جوَّا
قطعةة
مني
واكسر
حدود
الغلا
Твой
отец
полетел
на
частичке
меня
и
нарушил
границы
агнца.
وأشرب
طيوفك
بعيني
كلما
اشتاقك
وله
И
я
пью
твои
видения
своими
глазами
каждый
раз,
когда
скучаю
по
тебе
и
ему.
سلم
على
قلبك
وقلّه
قلبي
من
دونك
تهالك
Поприветствуй
свое
сердце
и
поприветствуй
мое
сердце
без
тебя.
وليه
لا
وحبك
اللي
فاز
في
الآخر
لذلك
И
твоя
любовь,
что
победила
другую,
так
что
...
سلم
على
قلبك
وقله
قلبي
من
دونك
تهالك
Поприветствуй
свое
сердце
и
поприветствуй
мое
сердце
без
тебя.
وليه
لا
وحبك
اللي
فاز
في
الآخر
لذلك
И
твоя
любовь,
что
победила
другую,
так
что
...
واحتريك
بكل
مرة
وانت
جمبي
واتشره
И
каждый
раз,
когда
ты
выпрыгиваешь
и
распространяешь
это,
والقا
في
عيوني
سؤال
ليه
ما
يكفي
حنيني
И
встречаешь
в
моих
глазах
вопрос,
почему
я
достаточно
ностальгирую.
وليه
قلبي
لو
تجيني
حط
في
الدنيا
وشال
Мое
сердце
принадлежит
ему,
если
я
войду
в
мир
с
платком.
والا
قلبي
صار
أصغر
من
غلاك
من
هواك
В
остальном,
мое
сердце
меньше
твоего.
أبيك
ما
عادت
تكفيني
معاك
Твоего
отца
мне
уже
недостаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
أبيك لا
date de sortie
14-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.