Asma Lmnawar - Abd Lhaleem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asma Lmnawar - Abd Lhaleem




Abd Lhaleem
Abd Lhaleem
علاش كيقلب ويدور، حافظ جوز سطور
Why are you fickle and indecisive, memorizing a couple of lines?
لقى الكلام فابور وفراسي صدعني
You found some words that rhyme, but you're driving me crazy
باينه فيه كداب من عينيه
I can see it in your eyes, you're a liar
والله ما نتيق بيه غير يبعد عني
I swear I don't believe you, so stay away from me
علاش كيقلب وَيَدُور حافِظ جوز سُطُور
Why are you fickle and indecisive, memorizing a couple of lines?
لَقَى الكَلام فَأُبَوِّر وفراسي صَدَّعَنِي
You found some words that rhyme, but you're driving me crazy
بايِنهُ فِيهِ كداب مَن عَيْنِيّهُ
I can see it in your eyes, you're a liar
وَاللّٰه ما نتيق بِيه غَيَّرَ يُبْعِد عَنِّي
I swear I don't believe you, so stay away from me
وشحال من سين و جيم وكلام شحال قديم
How many times have you said these sweet nothings,
ياكما يصحاب راسو عبد الحليم
You're just like Abd al-Halim.
وشحال مَن سِين وَ جِيم وَكَلام شحال قَدِيم
How many times have you said these sweet nothings,
ياكما يصحاب راسُو عَبْد الحَلِيم
You're just like Abd al-Halim.
قلبي ما ناقص يتعذب ينقص
My heart is tired of suffering
غير يلخص ويقوليا شنو عندو
Just summarize and tell me what you want
مسكين ياله قلتي بسم الله
You poor thing, I called on God's name
سير أتقي الله الحب إنت ماشي قدو
Go and fear God, for you're not worthy of my love.
قَلْبَيْ ما ناقَصَ يَتَعَذَّب يُنْقِص
My heart is tired of suffering
غَيَّرَ يُلَخِّص ويقوليا شنوعندو
Just summarize and tell me what you want
مِسْكِين يَأْلهُ قِلّتِي بِسْمِ اللّٰه
You poor thing, I called on God's name
سَيَّرَ أَتَّقِي اللّٰه الحَبّ إنْتَ ماشِييَ قَدْو
Go and fear God, for you're not worthy of my love.
وشحال مَن سِين وَ جِيم وَكَلام شحال قَدِيم
How many times have you said these sweet nothings,
ياكما يصحاب راسُو عَبْد الحَلِيم
You're just like Abd al-Halim.
وشحال مَن سِين وَ جِيم وَكَلام شحال قَدِيم
How many times have you said these sweet nothings,
ياكما يصحاب راسُو عَبْد الحَلِيم
You're just like Abd al-Halim.
إسمعني و شوف ابابا معاك كنت مصوابة
Listen to me and see, I was right about you
إش بغيتي دابا سربي وما تعطلنيش
What do you want now? Leave me alone and don't bother me
صبري إتقاضى و مشى قلبي قلصح وما يرشى
My patience is gone, my heart is exhausted and won't be swayed
الي زدتي نقشة على فعالي ما تلومنيش
Don't blame me if I'm angry because of all that you've done.
أُسَمِّعني وَ شُوفْ أَبابا مِعاكَ كُنتَ مصوابة
Listen to me and see, I was right about you
إش بُغْيتِي دابا سَرَبَيْ وَما تعطلنيش
What do you want now? Leave me alone and don't bother me
صَبْرِي إتَقاضَى وَ مَشَى قَلْبَيْ قلصح وَما يَرْشَى
My patience is gone, my heart is exhausted and won't be swayed
آلِيّ زدتي نَقْشه عَلَى فَعّالَيْ ما تلومنيش
Don't blame me if I'm angry because of all that you've done.
وشحال مَن سِين وَ جِيم وَكَلام شحال قَدِيم
How many times have you said these sweet nothings,
ياكما يصحاب راسُو عَبْد الحَلِيم
You're just like Abd al-Halim.
وشحال مَن سِين وَ جِيم وَكَلام شحال قَدِيم
How many times have you said these sweet nothings,
ياكما يصحاب راسُو عَبْد الحَلِيم
You're just like Abd al-Halim.
شحال، اييه، اييه
How many, yeah, yeah
وشحال مَن سِين وَ جِيم وَكَلام شحال قَدِيم
How many times have you said these sweet nothings,
ياكما يصحاب راسُو عَبْد الحَلِيم
You're just like Abd al-Halim.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.