Paroles et traduction Elissa - Albi Hasses Fik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Albi Hasses Fik
My Heart Feels You
إليسا
. قلبي
حاسس
فيك
Elissa.
My
heart
feels
you
قلبي
حاسس
فيك،
جاي
تيحاكيك
My
heart
feels
you,
it’s
coming
to
tell
you
مشغول
عليك
البال
My
mind
is
occupied
with
you
شو
اللّي
صاير
فيك،
قلّي
شو
مبكّيك
What’s
happening
to
you,
tell
me
what’s
making
you
cry
مزعّل
هالجمال
This
beauty
is
tormenting
me
جانن
تيراضيك،
دنيي
تينسّيك
I’m
crazy
about
pleasing
you,
making
you
forget
the
world
ليلي
ما
في
مجال
My
night,
there’s
no
way
قلبي
حاسس
فيك،
جاي
تيحاكيك
My
heart
feels
you,
it’s
coming
to
tell
you
مشغول
عليك
البال
My
mind
is
occupied
with
you
شو
اللّي
صاير
فيك،
قلّي
شو
مبكّيك
What’s
happening
to
you,
tell
me
what’s
making
you
cry
مزعّل
هالجمال
This
beauty
is
tormenting
me
جانن
تيراضيك،
دنيي
تينسّيك
I’m
crazy
about
pleasing
you,
making
you
forget
the
world
ليلي
ما
في
مجال
My
night,
there’s
no
way
ما
عاش
اللّي
بدّه
يزعّلك
He
didn’t
live
who
wants
to
upset
you
بمحيه
بلغيه
من
هالحياة
Erase
him,
banish
him
from
this
life
يا
حبيبي
اضحك
لي
ما
أجملك
My
love,
smile
at
me,
how
beautiful
you
are
تسلم
لي
هالضّحكات
Your
smiles
are
a
gift
to
me
يا
حبيبي
اتركني
اتأمّلك
My
love,
let
me
contemplate
you
و
لا
إشبع
منّك
بالسّاعات
And
I
won’t
get
enough
of
you
for
hours
تبقى
إلي
و
أنا
إلك
You’ll
stay
mine,
and
I’m
yours
يا
قمري
بها
اللّيلات
My
moon
in
these
nights
قلبي
السّاكن
فيك،
عارف
يا
اللّي
فيك
My
heart
that
lives
in
you,
it
knows
what’s
inside
you
قلقُه
بليلي
طال
Its
anxiety
in
my
night
is
long
من
النّسمة
بيداريك،
بعيونُه
بيخبّيك
It
protects
you
from
the
breeze,
it
hides
you
in
its
eyes
لغيرك
لا
ما
مال
It
doesn’t
incline
to
anyone
else
غرامُه
بيقوّيك،
عالدّنيا
و
بيحمِيك
Its
love
strengthens
you,
in
the
world,
and
protects
you
أيّام
سنين
طوال
For
days,
years,
forever
قلبي
السّاكن
فيك،
عارف
يا
اللّي
فيك
My
heart
that
lives
in
you,
it
knows
what’s
inside
you
قلقُه
بليلي
طال
Its
anxiety
in
my
night
is
long
من
النّسمة
بيداريك،
بعيونُه
بيخبّيك
It
protects
you
from
the
breeze,
it
hides
you
in
its
eyes
لغيرك
لا
ما
مال
It
doesn’t
incline
to
anyone
else
غرامُه
بيقوّيك،
عالدّنيا
و
بيحمِيك
Its
love
strengthens
you,
in
the
world,
and
protects
you
أيّام
سنين
طوال
For
days,
years,
forever
ما
عاش
اللّي
بدّه
يزعّلك
He
didn’t
live
who
wants
to
upset
you
بمحيه
بلغيه
من
هالحياة
Erase
him,
banish
him
from
this
life
يا
حبيبي
اضحك
لي
ما
أجملك
My
love,
smile
at
me,
how
beautiful
you
are
تسلم
لي
هالضّحكات
Your
smiles
are
a
gift
to
me
يا
حبيبي
اتركني
اتأمّلك
My
love,
let
me
contemplate
you
و
لا
إشبع
منّك
بالسّاعات
And
I
won’t
get
enough
of
you
for
hours
تبقى
إلي
و
أنا
إلك
You’ll
stay
mine,
and
I’m
yours
يا
قمري
بها
اللّيلات
My
moon
in
these
nights
ما
عاش
اللّي
بدّه
يزعّلك
He
didn’t
live
who
wants
to
upset
you
بمحيه
بلغيه
من
هالحياة
Erase
him,
banish
him
from
this
life
يا
حبيبي
اضحك
لي
ما
أجملك
My
love,
smile
at
me,
how
beautiful
you
are
تسلم
لي
هالضّحكات
Your
smiles
are
a
gift
to
me
يا
حبيبي
اتركني
اتأمّلك
My
love,
let
me
contemplate
you
و
لا
إشبع
منّك
بالسّاعات
And
I
won’t
get
enough
of
you
for
hours
تبقى
إلي
و
أنا
إلك
You’ll
stay
mine,
and
I’m
yours
يا
قمري
بها
اللّيلات
My
moon
in
these
nights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saliba Jean, Raffoul Adel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.