Elissa - Back for My Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elissa - Back for My Love




You′ve played your game for too long
Ты слишком долго играла в свою игру.
I never thought you'd do this to me
Я никогда не думал, что ты так поступишь со мной.
I′m thinking this was so wrong
Я думаю, что это было так неправильно.
I only live with all that's dear and true to me
Я живу только со всем, что мне дорого и истинно.
You've hurt me for the last time
Ты сделал мне больно в последний раз.
When my heart mends, I find
Когда мое сердце исцелится, я найду ...
You always keep on haunting me
Ты всегда преследуешь меня.
Let go of the past
Отпусти прошлое.
Don′t ever look back
Никогда не оглядывайся назад.
Is that the way it has to be
Неужели так и должно быть
My love, set me free
Любовь моя, освободи меня.
From all this hurt inside of me
От всей этой боли внутри меня.
Someday, I will see
Когда-нибудь я увижу ...
If you will find your way right back to me
Если ты найдешь дорогу обратно ко мне ...
You′ve played me too many times
Ты играл со мной слишком много раз.
I can't believe your love wasn′t true
Я не могу поверить, что твоя любовь была неправдой.
I trusted you with my heart
Я доверял тебе всем сердцем.
And now there's nothing, I can do or say to you
И теперь я ничего не могу сделать или сказать тебе.
You′ve hurt me for the last time
Ты сделал мне больно в последний раз.
When my heart mends, I find
Когда мое сердце исцелится, я найду ...
You always keep on wanting me
Ты всегда хочешь меня.
Let go of the past
Отпусти прошлое.
Don't ever look back
Никогда не оглядывайся назад.
Is that the way it has to be
Неужели так и должно быть
You′ve hurt me for the last time
Ты сделал мне больно в последний раз.
When my heart mends, I find
Когда мое сердце исцелится, я найду ...
You always keep on wanting me
Ты всегда хочешь меня.
Let go of the past
Отпусти прошлое.
Don't ever look back
Никогда не оглядывайся назад.
Is that the way it has to be
Неужели так и должно быть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.