Elissa - Elissa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elissa - Elissa




إغمرني هالليلي عيدي
Погрузи меня в праздник Аллилуйя
إسرقني ع دنيي جديدي
Укради у меня мой новый мир
برضى لو ابقى بعيدي
Буду рад, если ты останешься в стороне
لكن شرط يكون
Но условие таково
انك تتركلي قلبك
Ты покидаешь свое сердце
عندي هدية من حبك
У меня есть подарок от твоей любви
كل ما رح قول بحبك
Все, что он сказал с твоей любовью
ترجعلي بجنون
Возвращайся безумно
إغمرني هالليلي عيدي
Погрузи меня в праздник Аллилуйя
إسرقني ع دنيي جديدي
Укради у меня мой новый мир
برضى لو ابقى بعيدي
Счастлива, если ты останешься в стороне
لكن شرط يكون
Но условие таково
انك تتركلي قلبك
Ты покидаешь свое сердце
عندي هدية من حبك
У меня есть подарок от твоей любви
كل ما رح قول بحبك
Все, что он сказал с твоей любовью
ترجعلي بجنون
Возвращайся безумно
شو بحبك
Покажи свою любовь
شو بحبك
Покажи свою любовь
شو بحبك تغمرني
Покажи, что твоя любовь переполняет меня
سهرني سهرني بهالليل المجنون
Ложись спать допоздна, ложись спать допоздна, сумасшедшая ночь
حبيبي
Дорогой
لاقيني
Не беспокойся
وغنيلي
И Гнелли
خوفي يا قلبي تخسر
Мой страх, мое сердце терпит поражение
يلي حبيتو أكتر
Следование более интимно
مني أو يمكن أكبر
Я или, может быть, старше
من كل الحنين
Из-за всей этой ностальгии
خوفي لو تنسى مرة
Мой страх в том, что если ты однажды забудешь
نحنا شو كنا مرة
Мы были когда-то
صرنا وردات بسهرة
Мы сделали розы из смокинга
شموعا عشقانين
Две свечи любви
خوفي يا قلبي تخسر
Мой страх, мое сердце терпит поражение
يلي حبيتو أكتر
Следующее - более интимное
مني أو يمكن أكبر
Я или, может быть, старше
من كل الحنين
Из-за всей этой ностальгии
خوفي لو تنسى مرة
Я боюсь, что ты однажды забудешь
نحنا شو كنا مرة
Мы были когда-то
صرنا وردات بسهرة
Мы делали розы из смокинга
شموعا عشقانين
Две свечи любви
شو بحبك
Покажи свою любовь
شو بحبك
Покажи свою любовь
شو بحبك تغمرني
Покажи, что твоя любовь переполняет меня
سهرني سهرني بهالليل المجنون
Ложись спать допоздна, ложись спать допоздна, сумасшедшая ночь
حبيبي
Дорогой
لاقيني
Не беспокойся
وغنيلي
И гнелли
ومنكتب كلمات وفي النا خيالات
Это написано в стихах и прозе
عخدود النجمات ونحنا نصير الحكايات
Любуясь звездами, мы становимся сказками





Writer(s): Deniz Celik, Adel Raffoul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.