Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law Ma Tiji لو ما تيجى
Если не придёшь (Law Ma Tiji لو ما تيجى)
لو
ماتيجى
عنوم
عنيا
Если
не
придёшь,
сон
моих
глаз,
وبايدك
تغز
الغفى
И
твоей
рукой
прогоню
дремоту,
توعى
الحنين
اللى
فيا
Разбудишь
тоску,
что
во
мне,
اللى
كان
على
البعد
انطفى
لو
ماتيجى
Что
в
разлуке
угасла.
Если
не
придёшь.
لو
ماتيجى
عنوم
عنيا
Если
не
придёшь,
сон
моих
глаз,
وبايدك
تغز
الغفى
И
твоей
рукой
прогоню
дремоту,
توعى
الحنين
اللى
فيا
Разбудишь
тоску,
что
во
мне,
اللى
كان
على
البعد
انطفى
لو
ماتيجى
Что
в
разлуке
угасла.
Если
не
придёшь.
صالحتنى
مع
ها
الدنى
رجعتنى
للولدنى
Ты
примирил
меня
с
этим
миром,
вернул
меня
к
жизни,
صالحتنى
مع
ها
الدنى
رجعتنى
للولدنى
Ты
примирил
меня
с
этим
миром,
вернул
меня
к
жизни,
طفلة
صغيرة
مشيطنة
عالارض
عم
تركض
حفى
Маленькой
девочкой,
озорной,
бегающей
босиком
по
земле.
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
До
тебя
моё
сердце
было
деревом
без
птиц,
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
Раем
без
красок,
где
бабочки
не
летают.
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
Ты
изменил
время,
сменил
холод
на
тепло.
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
До
тебя
моё
сердце
было
деревом
без
птиц,
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
Раем
без
красок,
где
бабочки
не
летают.
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
Ты
изменил
время,
сменил
холод
на
тепло.
لو
ماتيجى
Если
не
придёшь.
لو
ما
الهوا
يمرق
عبابى
Если
бы
ветер
не
проникал
в
мою
душу,
ويمحى
بنسماته
الضجر
И
не
стирал
своим
дуновением
скуку,
كنت
رضيان
بعذابى
لا
هم
حب
ولا
قمر
لو
مالهوا
Я
была
бы
довольна
своими
муками,
ни
любви,
ни
луны.
Если
бы
не
ветер.
لو
ما
الهوا
يمرق
عبابى
Если
бы
ветер
не
проникал
в
мою
душу,
ويمحى
بنسماته
الضجر
И
не
стирал
своим
дуновением
скуку,
كنت
رضيان
بعذابى
لا
هم
حب
ولا
قمر
لو
مالهوا
Я
была
бы
довольна
своими
муками,
ни
любви,
ни
луны.
Если
бы
не
ветер.
علمت
قلبى
عالحكى
نسيتنى
كيف
البكى
Ты
научил
моё
сердце
говорить,
ты
заставил
меня
забыть,
как
плакать.
علمت
قلبى
عالحكى
نسيتنى
كيف
البكى
Ты
научил
моё
сердце
говорить,
ты
заставил
меня
забыть,
как
плакать.
ومسحت
دمعة
ملبكة
عرموش
تعبانة
سهر
И
вытер
слёзы
с
уставшего
от
бессонницы
лица.
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
До
тебя
моё
сердце
было
деревом
без
птиц,
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
Раем
без
красок,
где
бабочки
не
летают.
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
Ты
изменил
время,
сменил
холод
на
тепло.
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
До
тебя
моё
сердце
было
деревом
без
птиц,
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
Раем
без
красок,
где
бабочки
не
летают.
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
Ты
изменил
время,
сменил
холод
на
тепло.
لو
ماتيجى
Если
не
придёшь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.