Paroles et traduction إليسا - Law Ma Tiji لو ما تيجى
لو
ماتيجى
عنوم
عنيا
Лу
матеджи
не
больше,
чем
я.
وبايدك
تغز
الغفى
И
твоя
рука
побеждает
Гаффи.
توعى
الحنين
اللى
فيا
Помните
о
ностальгии
اللى
كان
على
البعد
انطفى
لو
ماتيجى
Тот,
что
был
вдалеке,
выключил
Le
mateghe.
لو
ماتيجى
عنوم
عنيا
Лу
матеджи
не
больше,
чем
я.
وبايدك
تغز
الغفى
И
твоя
рука
побеждает
Гаффи.
توعى
الحنين
اللى
فيا
Помните
о
ностальгии
اللى
كان
على
البعد
انطفى
لو
ماتيجى
Тот,
что
был
вдалеке,
выключил
Le
mateghe.
صالحتنى
مع
ها
الدنى
رجعتنى
للولدنى
Ты
сделал
меня
хорошим
с
ней,
вернул
меня
к
мальчику.
صالحتنى
مع
ها
الدنى
رجعتنى
للولدنى
Ты
сделал
меня
хорошим
с
ней,
вернул
меня
к
мальчику.
طفلة
صغيرة
مشيطنة
عالارض
عم
تركض
حفى
Маленькая
девочка-демон,
бегущая
босиком
по
полу
от
дяди.
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
Поцелуй
мое
сердце
было
деревом
без
птиц
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
Рай
без
красок,
в
нем
порхает
бабочка.
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
Я
изменил
время,
заменил
холод
тамбурином.
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
Поцелуй
мое
сердце
было
деревом
без
птиц
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
Рай
без
красок,
в
нем
порхает
бабочка.
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
Я
изменил
время,
заменил
холод
тамбурином.
لو
ما
الهوا
يمرق
عبابى
Что
у
меня
во
рту?
ويمحى
بنسماته
الضجر
И
его
стирает
скука.
كنت
رضيان
بعذابى
لا
هم
حب
ولا
قمر
لو
مالهوا
Я
был
доволен
своими
мучениями,
они
не
являются
ни
любовью,
ни
луной,
если
они
умерли.
لو
ما
الهوا
يمرق
عبابى
Если
что
у
меня
во
рту?
ويمحى
بنسماته
الضجر
И
его
стирает
скука.
كنت
رضيان
بعذابى
لا
هم
حب
ولا
قمر
لو
مالهوا
Я
был
доволен
своими
мучениями,
они
не
являются
ни
любовью,
ни
луной,
если
они
умерли.
علمت
قلبى
عالحكى
نسيتنى
كيف
البكى
Я
научил
тебя
своему
сердцу,
а
ты
разучилась
плакать.
علمت
قلبى
عالحكى
نسيتنى
كيف
البكى
Я
научил
тебя
своему
сердцу,
а
ты
разучилась
плакать.
ومسحت
دمعة
ملبكة
عرموش
تعبانة
سهر
И
слеза
стерла
скрежет
таббаны
Сахр.
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
Поцелуй
мое
сердце
было
деревом
без
птиц
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
Рай
без
красок,
в
нем
порхает
бабочка.
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
Я
изменил
время,
заменил
холод
тамбурином.
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
Поцелуй
мое
сердце
было
деревом
без
птиц
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
Рай
без
красок,
в
нем
порхает
бабочка.
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
Я
изменил
время,
заменил
холод
тамбурином.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.