Paroles et traduction إليسا - أنا وحيدة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ده
أنا
من
كتر
ما
جرالي
This
is
me
after
all
I've
been
through
بيصعب
حالي
على
حالي
I
find
it
hard
to
feel
sorry
for
myself
ومش
عارفة
منين
جاية
ورايحة
لفين
And
I
don't
know
where
I'm
coming
from
or
where
I'm
going
ليالي
الوحدة
دي
مخيفة
These
nights
of
loneliness
are
scary
حياتي
مملة
وسخيفة
My
life
is
boring
and
ridiculous
في
نفس
الدايرة
أنا
ماشية
بقالي
سنين
I've
been
going
in
the
same
circle
for
years
بنام
بس
الوجع
صاحي
I
sleep
but
the
pain
is
awake
ومين
بيحس
بجراحي
And
who
feels
my
pain
لإمتى
يا
قلبي
هاتخبي
How
long
will
you
hide,
my
heart
وإمتى
يا
روحي
ترتاحي
And
when
will
you
rest,
my
soul
وجاية
دنيتي
عليا
ومنسية
And
my
world
is
coming
on
me
and
forgotten
ساعات
ببكي
وأنا
بغني
Sometimes
I
cry
when
I
sing
ويسرح
بيا
تفكيري
And
my
thoughts
wander
with
me
بطمني
وبحضني
They
comfort
me
and
hold
me
ما
أنا
أصلي
ماليش
غيري
Because
I'm
all
I
have
وبمسح
دمعة
في
عينيا
بإيديا
And
I
wipe
a
tear
from
my
eyes
with
my
hands
ومش
فارق
And
it
doesn't
matter
بقابل
ياما
وبفارق
I
meet
so
many
and
part
ways
ملامح
بكرا
مش
ثابت
Tomorrow's
features
are
not
fixed
بقيت
حتى
ما
بحلمش
في
يوم
أرتاح
I've
even
stopped
dreaming
of
a
day
of
rest
و
موعودة
And
I'm
promised
بتعبي
وخوفي
موعودة
I'm
promised
my
tiredness
and
fear
حياتي
كإنها
أوضة
My
life
is
like
a
room
تبان
جنة
لكن
بابها
مالوش
مفتاح
It
looks
like
a
paradise
but
its
door
has
no
key
بنام
بس
الوجع
صاحي
I
sleep
but
the
pain
is
awake
ومين
بيحس
بجراحي
And
who
feels
my
pain
لإمتى
يا
قلبي
هاتخبي
How
long
will
you
hide,
my
heart
وإمتى
يا
روحي
ترتاحي
And
when
will
you
rest,
my
soul
وجاية
دنيتي
عليا
ومنسية
And
my
world
is
coming
on
me
and
forgotten
ساعات
ببكي
وأنا
بغني
Sometimes
I
cry
when
I
sing
ويسرح
بيا
تفكيري
And
my
thoughts
wander
with
me
بطمني
وبحضني
They
comfort
me
and
hold
me
ما
أنا
أصلي
ماليش
غيري.
Because
I'm
all
I
have.
وبمسح
دمعة
في
عينيا
بإيديا
And
I
wipe
a
tear
from
my
eyes
with
my
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waled Saad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.