إليسا - قلب و روح - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe إليسا - قلب و روح




قلب و روح
Сердце и душа
بردان حضني دفا بيكون
В моих объятиях ты согреешься
يا عيوني بحبك أنا بجنون
Любимый, я безумно люблю тебя
بالشمس ضلك متل الفي
Ты как тень на солнце
بالعتمة عيوني لعينك ضي
Во тьме мои глаза - свет для твоих
حياتي كلا كلا خلقت ليك
Вся моя жизнь создана для тебя
حَبِيبَيْيَ خَلَّقنا قَلْب وَرَوَّحَ
Любимый, мы созданы сердцем и душой
فَراقِن منو شَيّ مَسْمُوح
Разлука с тобой недопустима
متل الشَجَرَة مَعَ ضَلّا
Как дерево со своей тенью
مافيني كَفِيّ عُمْرِي بلاك
Не хватит мне жизни без тебя
ياريت لو نخلق من جديد
Хотела бы я родиться заново
تا إبدأ حبك من جديد
Чтобы снова начать любить тебя
شو هالحنية يا الله
Какая нежность, Боже мой
قوام إنسان بقلب ملاك
Тело человека с сердцем ангела
خليك حدي ومعي خليك
Оставайся рядом, будь со мной
عا ايدي بتغفى وبوعيك
На моих руках ты засыпаешь и просыпаешься
خَلِيّكِ حَدِّي وَمَعِي خَلِيّكِ
Оставайся рядом, будь со мной
عا إِيدِي بتغفى وَبِوَعْيكِ
На моих руках ты засыпаешь и просыпаешься
ياريت لو بسرقك من الكل
Хотела бы я украсть тебя у всех
وبقلبي بخبيك وما تفل
Спрятать в своем сердце и не отпускать
رجعتني طفلة بعدا بتمسك ديك
Ты вернул меня в детство, я снова держусь за тебя
حبيبي خلقنا قلب وروح
Любимый, мы созданы сердцем и душой
فراقن منو شي مسموح
Разлука с тобой недопустима
متل الشجرة مع ضلا
Как дерево со своей тенью
مافيني كفي عمري بلاك
Не хватит мне жизни без тебя
ياريت لَو نَخْلُق مَن جَدِيد
Хотела бы я родиться заново
تا إبدأ حُبّكَ مَن جَدِيد
Чтобы снова начать любить тебя
شُو هالحنية يا اللّٰه
Какая нежность, Боже мой
قِوام إِنْسان بِقَلْب مُلّاك
Тело человека с сердцем ангела
قلب و روح
Сердце и душа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.