Elissa - على حس حكايتنا - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elissa - على حس حكايتنا




على حس حكايتنا
Based on Our Story
في ذكريات عايشة معانا لحد نهايتنا
In memories that we live with until the end
وتعبت أعيش في البعد أنا على حس حكايتنا
And I'm tired of living in separation, based on our story
يرضيك تغيب وأغيب ونبقى ناهينا دنيتنا
Are you satisfied with us disappearing, and we remain forgotten in our world?
قولي أعمل إيه
Tell me, what should I do?
وده يرضي مين إن الغرام يصبح خلاص ماضي
And who would be pleased with love becoming a past?
كدب اللي قال بعد الفراق هنسى وهعيش عادي
It's a lie that someone said that after separation, I'll forget and live normally
يا حبيبي أنا ارجع عشان عايزاك هنا قصادي
My love, I'm coming back because I want you here in front of me
ليه تسيبني ليه؟
Why are you leaving me? Why?
لا لا، إزاي ناسيني ولا لا
No, no, how can you forget me, or do you?
لا لا، آه يا ضي عيني
No, no, oh, light of my eyes
ليه عايزني أنساك؟
Why do you want me to forget you?
فينك غايب عليا
Where are you? You're absent to me
فينك واحش عينيا
Where are you? You're missing from my eyes
ليه تنسى زمان؟
Why do you forget the past?
ياما بُعدك تعبني وياما
Your absence has exhausted me many times, and many times
ياما دي الفُرقة سايبة علامة
Many times this separation has left a mark
فينك غايب عليا
Where are you? You're absent to me
فينك واحش عينيا
Where are you? You're missing from my eyes
ليه تنسى زمان؟
Why do you forget the past?
بسرح كتير واسأل في نفسي إزاي تودعني
I'm lost in thought a lot, and I ask myself, how could you say goodbye to me?
ويارب خير أو صدفة اقابلك فيها تسمعني
And God willing, for the good or by chance, I'll meet you and you'll hear me
أصل انت غير فبلاش تسيب الفُرقة توجعني
Because you're different, so please don't leave, this separation hurts me
بعدك مليش
Without you, I have nothing
مش قولت عني إنك مفيش عندك غيري حبيبة
Didn't you say about me that you have no one but me, my love?
بتحب حد تسيبه ليه؟ الدنيا دي غريبة
Do you love someone and leave them? This world is strange
أنا ليل نهار بستنى تيجي نعوض الغيبة
I'm waiting for you day and night to come and compensate for the absence
ومعاك أعيش
And with you, I'll live
لا لا، إزاي ناسيني ولا لا
No, no, how can you forget me, or do you?
لا لا، آه يا ضي عيني
No, no, oh, light of my eyes
ليه عايزني انساك؟
Why do you want me to forget you?
فينك غايب عليا
Where are you? You're absent to me
فينك واحش عينيا
Where are you? You're missing from my eyes
ليه تنسى زمان؟
Why do you forget the past?
ياما بُعدك تعبني وياما
Your absence has exhausted me many times, and many times
ياما دي الفُرقة سايبة علامة
Many times this separation has left a mark
فينك غايب عليا
Where are you? You're absent to me
فينك واحش عينيا
Where are you? You're missing from my eyes
ليه تنسى زمان؟
Why do you forget the past?





Writer(s): Ramy Gamal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.