Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا شبه نسيتك
Ich habe dich fast vergessen
أنا
شبه
نسيتك
Ich
habe
dich
fast
vergessen
تقريباً
كده
بفتكرك
Ich
erinnere
mich
an
dich
على
فترات
متباعدة
in
immer
größeren
Abständen
أنا
شبه
نسيتك
Ich
habe
dich
fast
vergessen
قلبي
في
نسيانك
مبقاش
Mein
Herz
braucht
beim
Vergessen
محتاج
أي
مساعدة
keine
Hilfe
mehr
أنا
شبه
نسيتك
Ich
habe
dich
fast
vergessen
تقريباً
كده
بفتكرك
Ich
erinnere
mich
an
dich
على
فترات
متباعدة
in
immer
größeren
Abständen
أنا
شبه
نسيتك
Ich
habe
dich
fast
vergessen
قلبي
في
نسيانك
مبقاش
Mein
Herz
braucht
beim
Vergessen
محتاج
أي
مساعدة
keine
Hilfe
mehr
تلقائي
وبالوقت
الوجع
اللي
أنا
فيه
بيروح
Automatisch
und
mit
der
Zeit
vergeht
der
Schmerz,
den
ich
fühle
وبدأت
ألاقي
حاجات
في
حياتي
كتيرة
أهم
Und
ich
fange
an,
viele
wichtigere
Dinge
in
meinem
Leben
zu
finden
مش
بشغل
بالي
في
جزء
بسيط
مجروح
في
الروح
Ich
beschäftige
mich
nicht
mehr
mit
einem
kleinen,
verletzten
Teil
in
meiner
Seele
ده
مفيش
جرح
بيفضل
مفتوح
لازم
بيلم
Es
gibt
keine
Wunde,
die
offen
bleibt,
sie
muss
heilen
تلقائي
وبالوقت
الوجع
اللي
انا
فيه
بيروح
Automatisch
und
mit
der
Zeit
vergeht
der
Schmerz,
den
ich
fühle
وبدأت
ألاقي
حاجات
في
حياتي
كتيرة
أهم
Und
ich
fange
an,
viele
wichtigere
Dinge
in
meinem
Leben
zu
finden
مش
بشغل
بالي
في
جزء
بسيط
مجروح
في
الروح
Ich
beschäftige
mich
nicht
mehr
mit
einem
kleinen,
verletzten
Teil
in
meiner
Seele
ده
مفيش
جرح
بيفضل
مفتوح
لازم
بيلم
Es
gibt
keine
Wunde,
die
offen
bleibt,
sie
muss
heilen
كان
وضعي
يحزن
Meine
Situation
war
erbärmlich
والموضوع
كان
في
الأول
und
am
Anfang
war
es
مش
سهل
وصعب
عليا
nicht
einfach
und
schwer
für
mich
بس
أنا
بتحسن
Aber
es
geht
mir
besser
وبقيت
علي
وشك
إن
انسى
und
ich
bin
kurz
davor,
zu
vergessen
وارجع
بعدك
طبيعية
und
nach
dir
wieder
normal
zu
werden
تلقائي
وبالوقت
الوجع
اللي
انا
فيه
بيروح
Automatisch
und
mit
der
Zeit
vergeht
der
Schmerz,
den
ich
fühle
وبدأت
ألاقي
حاجات
في
حياتي
كتيرة
أهم
Und
ich
fange
an,
viele
wichtigere
Dinge
in
meinem
Leben
zu
finden
مش
بشغل
بالي
في
جزء
بسيط
مجروح
في
الروح
Ich
beschäftige
mich
nicht
mehr
mit
einem
kleinen,
verletzten
Teil
in
meiner
Seele
ده
مفيش
جرح
بيفضل
مفتوح
لازم
بيلم
Es
gibt
keine
Wunde,
die
offen
bleibt,
sie
muss
heilen
ده
كلام
وبقوله
Das
sage
ich
للناس
وأنا
حاسة
بعكسه
den
Leuten,
aber
ich
fühle
das
Gegenteil
متخيل
واصلة
لإيه
Du
kannst
dir
vorstellen,
wie
weit
ich
bin
ما
هي
نظرة
شفقة
Ein
mitleidiger
Blick
هتخلي
الجرح
في
بعدك
würde
die
Wunde
nach
dir
جرحين
طب
اعمل
ايه؟
zu
zwei
Wunden
machen,
was
soll
ich
tun?
خلتني
اختار
بين
إني
اموت
بعدك
في
هدوء
Es
hat
mich
dazu
gebracht,
zu
wählen,
ob
ich
nach
dir
in
Ruhe
sterbe
أو
كل
الدنيا
تشوفني
بموت
وده
مش
مقبول
oder
die
ganze
Welt
mich
sterben
sieht,
und
das
ist
nicht
akzeptabel
لا
أنا
قادرة
انساك
ولا
قادرة
اعيش
ولا
عارفة
أفوق
Ich
kann
dich
weder
vergessen
noch
leben,
noch
weiß
ich,
wie
ich
aufwachen
soll
وعشان
كده
لما
في
حد
بيسأل
لازم
أقول
Und
deshalb
muss
ich,
wenn
mich
jemand
fragt,
sagen
أنا
شبه
نسيتك
Ich
habe
dich
fast
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Teima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.