Elissa - Faker فاكر - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elissa - Faker فاكر




Faker فاكر
Faker فاكر
إليسا . فاكر
Elissa . Faker
"""""
"""""
فاكر يا حبيبي في يوم ما سبتني أمشي و دموعي في عيني
Do you remember, my love, the day you left me to walk away with tears in my eyes?
يومها أنا بالذّات جتلك عشان إنت اللّي بتقوّيني
That day, I came to you specifically because you are the one who strengthens me.
و بدل ما أهدى و أرتاح
Instead of calming down and finding comfort
و أنا جوّى حضنك أو تطمّن عيني
and resting in your embrace or finding peace in my eyes
كِده و تدفّيني ألقاك إنت بتبكّيني
in this way and warming me, I find you making me cry.
فاكر يا حبيبي في يوم ما سبتني أمشي و دموعي في عيني
Do you remember, my love, the day you left me to walk away with tears in my eyes?
يومها أنا بالذّات جتلك عشان إنت اللّي بتقوّيني
That day, I came to you specifically because you are the one who strengthens me.
و بدل ما أهدى و أرتاح
Instead of calming down and finding comfort
و أنا جوّى حضنك أو تطمّن عيني
and resting in your embrace or finding peace in my eyes
كِده و تدفّيني ألقاك إنت بتبكّيني
in this way and warming me, I find you making me cry.
تسأل عليّا ليه هو إحنا لسّه إحنا
Why do you ask about me? Are we still us?
مستنّي مني إيه، ملامحنا مش ملامحنا
What do you expect from me? Our features are no longer our features.
دلوقتي بينّا إيه غير ذكرى بتجرّحنا
What is left between us now but a memory that wounds us?
ماهي دنيا بتفرّحنا لحظة و الباقي بتذبحنا
This world gives us joy for a moment, and the rest it slaughters us.
تسأل عليّا ليه هو إحنا لسّه إحنا
Why do you ask about me? Are we still us?
مستنّي مني إيه، ملامحنا مش ملامحنا
What do you expect from me? Our features are no longer our features.
دلوقتي بينّا إيه غير ذكرى بتجرّحنا
What is left between us now but a memory that wounds us?
ماهي دنيا بتفرّحنا لحظة و الباقي بتذبحنا
This world gives us joy for a moment, and the rest it slaughters us.
"""""
"""""
عايز طب نرجع ليه
You want us to go back? Why?
هو أنا مش نفسي نرجع ثاني
Don't I want to go back again?
بسّ الحياة طب مين
But life, well, who
سابها و رجع يعيشها حتّى ثواني
left it and came back to live it, even for seconds?
لو يوم جرّبت تكون
If you ever tried to be
و ده صعب جدّا لو تكون في مكاني
and this is very difficult, if you were in my place
و تعيش حرماني و تذوق طعم ملهوش ثاني
and experienced my deprivation and tasted a flavor that has no equal?
عايز طب نرجع ليه
You want us to go back? Why?
هو أنا مش نفسي نرجع ثاني، ثاني ثاني
Don't I want to go back again, again, again?
بسّ الحياة طب مين
But life, well, who
سابها و رجع يعيشها حتّى ثواني
left it and came back to live it, even for seconds?
لو يوم جرّبت تكون
If you ever tried to be
و ده صعب جدّا لو تكون في مكاني
and this is very difficult, if you were in my place
و تعيش حرماني و تذوق طعم ملهوش ثاني
and experienced my deprivation and tasted a flavor that has no equal?
تسأل عليّا ليه هو إحنا لسّه إحنا
Why do you ask about me? Are we still us?
مستنّي مني إيه، ملامحنا مش ملامحنا
What do you expect from me? Our features are no longer our features.
دلوقتي بينّا إيه غير ذكرى بتجرّحنا
What is left between us now but a memory that wounds us?
ماهي دنيا بتفرّحنا لحظة و الباقي بتذبحنا
This world gives us joy for a moment, and the rest it slaughters us.
تسأل عليّا ليه هو إحنا لسّه إحنا
Why do you ask about me? Are we still us?
مستنّي مني إيه، ملامحنا مش ملامحنا
What do you expect from me? Our features are no longer our features.
دلوقتي بينّا إيه غير ذكرى بتجرّحنا
What is left between us now but a memory that wounds us?
ماهي دنيا بتفرّحنا لحظة و الباقي بتذبحنا
This world gives us joy for a moment, and the rest it slaughters us.





Writer(s): Rahim (mohamad Hassan Moustapha Fathi) Mohamad, Marzouk Ahmad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.