Elissa - هعتبرك مت - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elissa - هعتبرك مت




هعتبرك مت
Я буду считать тебя мёртвым
هعتبرك مت ومن بكرة أنا هلبس أبيض
Я буду считать тебя мёртвым, и с завтрашнего дня буду носить белое,
وأخلي أصحابي وأهلي يهنوني
И позволю друзьям и семье поздравить меня.
هعتبرك مت ولو جاني مخلوق بعينيه ينكر موتك
Я буду считать тебя мёртвым, и если кто-то придёт с глазами,
هعتبره أنا زيك في عيوني
Отрицающими твою смерть, я буду считать его таким же, как ты, в моих глазах.
هعتبرك مت ومن بكرة أنا هلبس أبيض
Я буду считать тебя мёртвым, и с завтрашнего дня буду носить белое,
وأخلي أصحابي وأهلي يهنوني
И позволю друзьям и семье поздравить меня.
هعتبرك مت ولو جاني مخلوق بعينيه ينكر موتك
Я буду считать тебя мёртвым, и если кто-то придёт с глазами,
هعتبره أنا زيك في عيوني
Отрицающими твою смерть, я буду считать его таким же, как ты, в моих глазах.
أنا همنع حد يجيب سيرتك
Я запрещу всем упоминать о тебе,
وهشيل من صوري كمان صورتك
И удалю твоё фото со всех моих фотографий.
ولحد ما أكرّه روحك فيك
И пока я не возненавижу твою душу,
هعتبرك مت لكن عمري ما هقول في خيالي الله يرحمه
Я буду считать тебя мёртвым, но никогда не скажу в своих мыслях «пусть земля будет тебе пухом».
واللي يحبني يدعيلي عليك
И пусть тот, кто любит меня, молится за тебя.
أنا أول ما هغمض عيني
Как только я закрою глаза,
انت هتختفي لا هيبقى لك
Ты исчезнешь. У тебя не будет места
ولا فوق ولا تحت الأرض وجود
Ни на земле, ни под землёй.
حتى انت هتشك في نفسك
Даже ты сам будешь сомневаться в себе,
وهتجري تدور في مرايتك
И побежишь искать себя в зеркале,
هتلاقي نفسك مش موجود
Но не найдёшь себя там.
أنا أول ما هغمض عيني
Как только я закрою глаза,
انت هتختفي لا هيبقى لك
Ты исчезнешь. У тебя не будет места
ولا فوق ولا تحت الأرض وجود
Ни на земле, ни под землёй.
حتى انت هتشك في نفسك
Даже ты сам будешь сомневаться в себе,
وهتجري تدور في مرايتك
И побежишь искать себя в зеркале,
هتلاقي نفسك مش موجود
Но не найдёшь себя там.
أنا همنع حد يجيب سيرتك
Я запрещу всем упоминать о тебе,
وهشيل من صوري كمان صورتك
И удалю твоё фото со всех моих фотографий.
ولحد ما أكرّه روحك فيك
И пока я не возненавижу твою душу,
هعتبرك مت لكن عمري ما هقول في خيالي الله يرحمه
Я буду считать тебя мёртвым, но никогда не скажу в своих мыслях «пусть земля будет тебе пухом».
واللي يحبني يدعيلي عليك
И пусть тот, кто любит меня, молится за тебя.





Writer(s): Bahaa Mohammed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.