Al Wasmi - Bent Al Dheba - traduction des paroles en anglais

Bent Al Dheba - Al Wasmitraduction en anglais




Bent Al Dheba
The Gazelle Girl
بنت الظبا تسحر ملايين
The gazelle girl, she captivates millions
يا حظ من، يا حظ من عينه نظرها
Lucky is the one whose eyes have beheld her
بنت الظبا تسحر ملايين، يا حظ من عينه نظرها
The gazelle girl, she captivates millions, lucky is the one whose eyes have beheld her
غطت على كل المزايين، الله وش سوى سحرها
She eclipses all the beauties, God, what magic did you bestow upon her?
بنت الظبا تسحر ملايين، يا حظ من عينه نظرها
The gazelle girl, she captivates millions, lucky is the one whose eyes have beheld her
غطت على كل المزايين، الله وش سوى سحرها
She eclipses all the beauties, God, what magic did you bestow upon her?
العود وإن هبه الهوى يلين
The oud, even when it's given to love, becomes soft
وإن هبها الناسم كسرها
But when it's given to the wind, it breaks
فيها خصر مقسوم نصين
Her waist is divided in two
ما شي خصر يشبه خصرها
There's no waist like her waist
بنت الظبا تسحر ملايين
The gazelle girl, she captivates millions
بنت الظبا تسحر ملايين
The gazelle girl, she captivates millions
يا حظ من عينه نظرها
Lucky is the one whose eyes have beheld her
غطت على كل المزايين
She eclipses all the beauties
الله وش سوى سحرها
God, what magic did you bestow upon her?
بنت الظبا تسحر ملايين
The gazelle girl, she captivates millions
يا حظ من، يا حظ من عينه نظرها
Lucky is the one whose eyes have beheld her
أنفاسها مسك ورياحين
Her breath, musk and fragrant flowers
متميزه حتى فعطرها
Exceptional even in her perfume
فتنة وتورد مقلة العين
She is a temptation, she reddens the pupil of the eye
وتظلل فوادي شجرها
And shades my valley with her trees
أنفاسها مسك ورياحين
Her breath, musk and fragrant flowers
متميزه حتى فعطرها
Exceptional even in her perfume
فتنة وتورد مقلة العين
She is a temptation, she reddens the pupil of the eye
وتظلل فوادي شجرها
And shades my valley with her trees
إذا زعلت مدري أنا وين
If you get angry, I don't know where I'll be
أهيم في لجة بحرها
I'll wander in the depths of your sea
أضيق في وقتي وكل حين
I'll be squeezed in my time and always
وأقول عالغيبة شجبرها
And I'll say to the absent, your tree
بنت الظبا تسحر ملايين
The gazelle girl, she captivates millions
بنت الظبا تسحر ملايين
The gazelle girl, she captivates millions
يا حظ من عينه نظرها
Lucky is the one whose eyes have beheld her
غطت على كل المزايين
She eclipses all the beauties
الله وش سوى سحرها
God, what magic did you bestow upon her?
بنت الظبا تسحر ملايين
The gazelle girl, she captivates millions
يا حظ من، يا حظ من عينه نظرها
Lucky is the one whose eyes have beheld her
الحب، الحب توه يا المحبين
Love, love is blossoming, oh you lovers
دنيا ونمشي في أمرها
A world we walk in its order
مرة عسر مرات باللين
Sometimes hardship, sometimes with ease
والناتج يظهر خبرها
And the result, her news appears
الحب توه يا المحبين
Love is blossoming, oh you lovers
دنيا ونمشي في أمرها
A world we walk in its order
مرة عسر مرات باللين
Sometimes hardship, sometimes with ease
والناتج يظهر خبرها
And the result, her news appears
بنت الظبا تسحر ملايين
The gazelle girl, she captivates millions
يا حظ من، يا حظ من عينه نظرها
Lucky is the one whose eyes have beheld her
غطت على كل المزايين
She eclipses all the beauties
الله وش سوى سحرها
God, what magic did you bestow upon her?
بنت الظبا تسحر ملايين
The gazelle girl, she captivates millions
بنت الظبا تسحر ملايين
The gazelle girl, she captivates millions
يا حظ من عينه نظرها
Lucky is the one whose eyes have beheld her
غطت على كل المزايين
She eclipses all the beauties
الله وش سوى سحرها
God, what magic did you bestow upon her?





Writer(s): Saeed Al Kaaby

Al Wasmi - Bent Al Dheba
Album
Bent Al Dheba
date de sortie
30-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.