Al Wasmi - La Tzaien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Wasmi - La Tzaien




La Tzaien
Не наряжайся
لا تزين حلو ومزيّن، يا جميل الأصل والصورة
Не наряжайся, красивый и прекрасный, о ты, красивый душой и лицом!
الجمال بغيرك زويّن وإنت تاج الزين في حضوره
Красота без тебя ничто, а ты венец красоты в ее присутствии.
فيك زين الوصف يتعيّن، قمر طالع مسفر بنوره
В тебе красота описания очевидна, луна, восходящая, сияющая своим светом.
لو خفيته بالضيا بيّن، يعكس شعاعه من ظهوره
Если скрыть тебя, свет все равно проявится, отражая твои лучи.
لا تزين حلو ومزيّن، يا جميل الأصل والصورة
Не наряжайся, красивый и прекрасный, о ты, красивый душой и лицом!
الجمال بغيرك زويّن وإنت تاج الزين في حضوره
Красота без тебя ничто, а ты венец красоты в ее присутствии.
فيك زين الوصف يتعيّن، قمر طالع مسفر بنوره
В тебе красота описания очевидна, луна, восходящая, сияющая своим светом.
لو خفيته بالضيا بيّن، يعكس شعاعه من ظهوره
Если скрыть тебя, свет все равно проявится, отражая твои лучи.
في عيونك بحر ما هيّن، ساحل العشاق وخطوره
В твоих глазах море неспокойное, берег влюбленных и его опасность.
بالنظر إن صدّن وبيّن، كم روحٍ يات مأسوره
В твоем взгляде, будь он скрыт или явен, сколько душ томится в плену!
وإنقسامة عودك الليّن، خيزران الشام مكسوره
И пробор твоих мягких волос бамбук дамасский, сломанный.
ما بطبيعي غصنٍ لْديّن، مرتسم بالورد وزهوره
Не по природе ветвь такая нежная, розами и цветами украшенная.
في عيونك بحر ما هيّن، ساحل العشاق وخطوره
В твоих глазах море неспокойное, берег влюбленных и его опасность.
بالنظر إن صدّن وبيّن، كم روحٍ يات مأسوره
В твоем взгляде, будь он скрыт или явен, сколько душ томится в плену!
وإنقسامة عودك الليّن، خيزران الشام مكسوره
И пробор твоих мягких волос бамбук дамасский, сломанный.
بطبيعي غصنٍ لْديّن، مرتسم بالورد وزهوره
Не по природе ветвь такая нежная, розами и цветами украшенная.
وإن وطيت الأرض تتزيّن وطيتك خضرا وممطوره
И когда ты ступаешь по земле, она становится прекрасной, твоя поступь зелена и благоуханна.
بك ذرابه وطبعٍ حنيّن، تسلب الإحساس وشعوره
В тебе очарование и нрав нежный, похищаешь чувства и ощущения.
دونك أقدام الوصل عَيّن في صحاري الحـب وبروره
Без тебя стопы мои скитаются в пустынях любви и ее просторах.
ليت قلبك لي غدا ليّن، ذاك يوم أدوره دوره
О, если бы сердце твое стало мне доступным, тот день я бы искал всегда!
وإن وطيت الأرض تتزيّن وطيتك خضرا وممطوره
И когда ты ступаешь по земле, она становится прекрасной, твоя поступь зелена и благоуханна.
بك ذرابه وطبعٍ حنيّن، تسلب الإحساس وشعوره
В тебе очарование и нрав нежный, похищаешь чувства и ощущения.
دونك أقدام الوصل عَيّن في صحاري الحب وبروره
Без тебя стопы мои скитаются в пустынях любви и ее просторах.
ليت قلبـك لي غدا ليّن، ذاك يوم أدوره دوره
О, если бы сердце твое стало мне доступным, тот день я бы искал всегда!





Writer(s): Abdullah Al Mamari, Hamdan Al Smahey

Al Wasmi - La Tzaien
Album
La Tzaien
date de sortie
21-02-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.