Al Wasmi - Tahanea Al Eid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Wasmi - Tahanea Al Eid




Tahanea Al Eid
Tahanea Al Eid - Праздничные поздравления
في العيد نرسل لك تحايا
В этот праздник я шлю тебе привет,
وإلكم تهاني العيد يا سِيد
И вам, господин, мои поздравления с праздником.
ما دامكم إنتوا بهنايا
Пока вы здесь, рядом со мной,
هذا مرادي يا الأياويد
Это всё, чего я желаю, о мои родные.
في العيد نرسل لك تحايا
В этот праздник я шлю тебе привет,
وإلكم تهاني العيد يا سِيد
И вам, господин, мои поздравления с праздником.
ما دامكم إنتوا بهنايا
Пока вы здесь, рядом со мной,
هذا مرادي يا الأياويد
Это всё, чего я желаю, о мои родные.
في العيد نرسل لك تحايا
В этот праздник я шлю тебе привет,
وإلكم تهاني العيد يا سِيد
И вам, господин, мои поздравления с праздником.
ما دامكم إنتوا بهنايا
Пока вы здесь, рядом со мной,
هذا مرادي يالأياويد
Это всё, чего я желаю, о мои родные.
الحال كيفه يا غنايا
Как твои дела, моя песня?
عساك ما تشكي الأياهيد
Надеюсь, ты ни на что не жалуешься.
ولا أنا غاية منايا
Ведь всё, чего я желаю,
العيد عندي مصافح الإيد
Чтобы в этот праздник мы были вместе.
في العيد نرسل لك تحايا
В этот праздник я шлю тебе привет,
وإلكم تهاني العيد يا سِيد
И вам, господин, мои поздравления с праздником.
ما دامكم إنتوا بهنايا
Пока вы здесь, рядом со мной,
هذا مرادي يالأياويد
Это всё, чего я желаю, о мои родные.
لي شوفكم يبري العظايا
Увидеть тебя - лучшее лекарство,
ويرد قلبي بلحظة جديد
Которое вмиг исцелит моё сердце.
يا من تعديت المزايا
Ты, чьи достоинства превосходят все ожидания,
ربي عطاكم كل ما تريد
Пусть Бог дарует тебе всё, чего ты желаешь.
لي شوفكم يبري العظايا
Увидеть тебя - лучшее лекарство,
ويرد قلبي بلحظة جديد
Которое вмиг исцелит моё сердце.
يا من تعديت المزايا
Ты, чьи достоинства превосходят все ожидания,
ربي عطاكم كل ما تريد
Пусть Бог дарует тебе всё, чего ты желаешь.
لي شوفكم يبري العظايا
Увидеть тебя - лучшее лекарство,
ويرد قلبي بلحظة جديد
Которое вмиг исцелит моё сердце.
يا من تعديت المزايا
Ты, чьи достоинства превосходят все ожидания,
ربي عطاكم كل ما تريد
Пусть Бог дарует тебе всё, чего ты желаешь.
عينك وجيدك والشفايا
Твои глаза, щеки и улыбка -
مبرّدة من دون تبريد
Прохладнее любого напитка.
الخدود من تحت الغشايا
Твои щёки под покрывалом,
يسفر سناها لو من بعيد
Их сияние видно издалека.
في العيد نرسل لك تحايا
В этот праздник я шлю тебе привет,
وإلكم تهاني العيد يا سِيد
И вам, господин, мои поздравления с праздником.
ما دامكم إنتوا بهنايا
Пока вы здесь, рядом со мной,
هذا مرادي يالأياويد
Это всё, чего я желаю, о мои родные.
ما لوم لي حاله شرايا
Не вините меня в моём горе,
مصيوب وما له حدٍّ يفيد
Я страдаю, и никто не может мне помочь.
أشكي نجومي في الدجايا
Я жалуюсь звёздам в ночи,
وأنوح مثل الطير غرّيد
И плачу, как одинокая птица.
ما لوم لي حاله شرايا
Не вините меня в моём горе,
مصيوب وما له حدٍّ يفيد
Я страдаю, и никто не может мне помочь.
أشكي نجومي في الدجايا
Я жалуюсь звёздам в ночи,
وأنوح مثل الطير غرّيد
И плачу, как одинокая птица.
ما لوم لي حاله شرايا
Не вините меня в моём горе,
مصيوب وما له حدٍّ يفيد
Я страдаю, и никто не может мне помочь.
أشكي نجومي في الدجايا
Я жалуюсь звёздам в ночи,
وأنوح مثل الطير غرّيد
И плачу, как одинокая птица.
والصدر ضاقت به سمايا
Моя грудь сжимается от тоски,
من كثر شوقي إلكم يزيد
И моя тоска по тебе всё растёт.
يا ليت لو كنتوا معايا
Если бы ты была рядом со мной,
عيدٍ على عيدٍ، على عيد
Праздник на праздник, праздник за праздником.
في العيد نرسل لك تحايا
В этот праздник я шлю тебе привет,
وإلكم تهاني العيد يا سِيد
И вам, господин, мои поздравления с праздником.
ما دامكم إنتوا بهنايا
Пока вы здесь, рядом со мной,
هذا مرادي يالأياويد
Это всё, чего я желаю, о мои родные.





Writer(s): Abdullah Al Mamari, Meadhed Lekhribany

Al Wasmi - Tahanea Al Eid
Album
Tahanea Al Eid
date de sortie
12-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.