Elissa - Kilmit Hob - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elissa - Kilmit Hob




Kilmit Hob
Тысяча поцелуев
كلمة حب، لمسة إيد، باقة ورد وندى
Слово о любви, прикосновение руки, букет роз и росы.
صرت بقلبي وحيد، ما في غيرك حدا
Ты стал единственным в моем сердце, кроме тебя никого нет.
عمري قبلك أكيد كلّه وهم وصدى
Моя жизнь до тебя, несомненно, была просто иллюзией и эхом.
وإنكتب لي عمر جديد لمّا حبّك إبتدى
И мне была дарована новая жизнь, когда началась твоя любовь.
كلمة حب، لمسة إيد، باقة ورد وندى
Слово о любви, прикосновение руки, букет роз и росы.
صرت بقلبي وحيد، ما في غيرك حدا
Ты стал единственным в моем сердце, кроме тебя никого нет.
عمري قبلك أكيد كلّه وهم وصدى
Моя жизнь до тебя, несомненно, была просто иллюзией и эхом.
وإنكتب لي عمر جديد لمّا حبّك إبتدى
И мне была дарована новая жизнь, когда началась твоя любовь.
Yo te quiero
Yo te quiero
Sólo te quiero amar
Sólo te quiero amar
Vivir a tu lado sobre todo
Vivir a tu lado sobre todo
Yo te quiero
Yo te quiero
Sólo te quiero amar
Sólo te quiero amar
ábreme la puerta de tu amor
ábreme la puerta de tu amor
قول، وعّي قلبي بهمساتك قول
Скажи, разбуди мое сердце своим шепотом, скажи,
قول، بحبّك حتى لما يجنّوا كلماتك
Скажи, что любишь меня, даже если твои слова сводят с ума.
كلمة حب، لمسة إيد، باقة ورد وندى
Слово о любви, прикосновение руки, букет роз и росы.
صرت بقلبي وحيد، ما في غيرك حدا
Ты стал единственным в моем сердце, кроме тебя никого нет.
عمري قبلك أكيد كلّه وهم وصدى
Моя жизнь до тебя, несомненно, была просто иллюзией и эхом.
وإنكتب لي عمر جديد لمّا حبّك إبتدى
И мне была дарована новая жизнь, когда началась твоя любовь.
Amor mío
Amor mío
Sólo te quiero amar
Sólo te quiero amar
Y sentir el sabor de tus labios
Y sentir el sabor de tus labios
Mi cariño
Mi cariño
Sólo te quiero amar
Sólo te quiero amar
Viviendo contigo esa pasión
Viviendo contigo esa pasión
قول، بسمة تغيّر حياتي قول
Скажи, улыбка, которая изменит мою жизнь, скажи,
عيش بقلبي وروحي وصوتي وبغنّياتي
Живи в моем сердце, душе, голосе и песнях.
كلمة حب، لمسة إيد، باقة ورد وندى
Слово о любви, прикосновение руки, букет роз и росы.
صرت بقلبي وحيد، ما في غيرك حدا
Ты стал единственным в моем сердце, кроме тебя никого нет.
عمري قبلك أكيد كلّه وهم وصدى
Моя жизнь до тебя, несомненно, была просто иллюзией и эхом.
وإنكتب لي عمر جديد لمّا حبّك إبتدى
И мне была дарована новая жизнь, когда началась твоя любовь.
كلمة حب، لمسة إيد، باقة ورد وندى
Слово о любви, прикосновение руки, букет роз и росы.
صرت بقلبي وحيد، ما في غيرك حدا
Ты стал единственным в моем сердце, кроме тебя никого нет.
عمري قبلك أكيد كلّه وهم وصدى
Моя жизнь до тебя, несомненно, была просто иллюзией и эхом.
وإنكتب لي عمر جديد لمّا حبّك إبتدى
И мне была дарована новая жизнь, когда началась твоя любовь.
كلمة حب، لمسة إيد، باقة ورد وندى
Слово о любви, прикосновение руки, букет роз и росы.
صرت بقلبي وحيد، ما في غيرك حدا
Ты стал единственным в моем сердце, кроме тебя никого нет.
عمري قبلك أكيد كلّه وهم وصدى
Моя жизнь до тебя, несомненно, была просто иллюзией и эхом.
وإنكتب لي عمر جديد لمّا حبّك إبتدى
И мне была дарована новая жизнь, когда началась твоя любовь.





Writer(s): Nasser El Assaad, Nizar Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.