Paroles et traduction Assala - الهوى
غيرلي
حالي
الهوى
و
شغلي
بالي
الهوى
Love
has
changed
my
state
of
being,
my
mind
is
preoccupied
with
love
واتاري
ليل
الهوى
باين
عليا
And
I
spend
the
night
lost
in
love,
it's
evident
on
my
face
انا
قلبي
ماله
دوا
من
يوم
مجالي
الهوى
My
heart
has
no
cure
since
I've
embraced
love
وانا
قولتله
يا
هوى
ده
كتير
عليا
And
I
tell
it,
"Oh
love,
this
is
too
much
for
me."
غيرلي
حالي
الهوى
و
شغلي
بالي
الهوى
Love
has
changed
my
state
of
being,
my
mind
is
preoccupied
with
love
واتاري
ليل
الهوى
باين
عليا
And
I
spend
the
night
lost
in
love,
it's
evident
on
my
face
انا
قلبي
ماله
دوا
من
يوم
مجالي
الهوى
My
heart
has
no
cure
since
I've
embraced
love
وانا
قولتله
يا
هوى
ده
كتير
عليا
And
I
tell
it,
"Oh
love,
this
is
too
much
for
me."
ماله
حبيبي
انا
ماله
ومالي
انا
What's
wrong
with
my
love,
what's
wrong
with
me
غلبني
حبه
وانا
صعبان
عليا
His
love
has
overcome
me,
and
I'm
struggling
روحت
اشتكيه
للهوى
شكالي
منه
الهوى
I
went
to
complain
to
love
about
how
he
treats
me
الله
يجازي
الهوى
قادر
عليا
May
God
punish
love,
he
has
power
over
me
ماله
حبيبي
انا
ماله
ومالي
انا
What's
wrong
with
my
love,
what's
wrong
with
me
غلبني
حبه
وانا
صعبان
عليا
His
love
has
overcome
me,
and
I'm
struggling
روحت
اشتكيه
للهوا
شكالي
منه
الهوى
I
went
to
complain
to
love
about
how
he
treats
me
الله
يجازي
الهوى
قادر
عليا
May
God
punish
love,
he
has
power
over
me
ويلي
منه
يا
ويلي
Alas,
because
of
him
ويلي
ده
الشوق
ناويلي
Alas,
this
longing
intends
to
destroy
me
ويلي
عين
يا
ليلي
سهر
عينيا
Alas,
my
eyes,
oh
my
nights,
have
kept
my
eyes
awake
وده
يرضي
مين
يا
هوى
And
who
would
this
please,
oh
love?
احتار
وادوب
في
الهوى
I'm
bewildered
and
consumed
by
love
واللي
رمامني
ع
الهوى
يقسي
عليا
And
the
one
who
threw
me
into
love
is
cruel
to
me
ولا
كان
في
بالي
يا
هوى
الي
جرالي
م
الهوى
And
never
did
I
imagine,
oh
love,
what
love
would
bring
me
سهر
الليالي
يا
هوى
يشهد
عليا
The
sleepless
nights,
oh
love,
are
witnesses
to
me
وده
يرضي
مين
يا
هوى
And
who
would
this
please,
oh
love?
احتار
وادوب
في
الهوى
I'm
bewildered
and
consumed
by
love
واللي
رمامي
ع
الهوى
يقسي
عليا
And
the
one
who
threw
me
into
love
is
cruel
to
me
ولا
كان
في
بالي
يا
هوى
الي
جرالي
م
الهوى
And
never
did
I
imagine,
oh
love,
what
love
would
bring
me
سهر
الليالي
يا
هوى
يشهد
عليا
The
sleepless
nights,
oh
love,
are
witnesses
to
me
ويلي
منه
يا
ويلي
Alas,
because
of
him
ويلي
ده
الشوق
ناويلي
Alas,
this
longing
intends
to
destroy
me
ويلي
عين
يا
ليلي
سهر
عينيا
Alas,
my
eyes,
oh
my
nights,
have
kept
my
eyes
awake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
عادي
date de sortie
27-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.