Assala - فين حبيبي - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Assala - فين حبيبي




فين حبيبي
Where is my love
فين حبيبي
Where is my love
يا حبيبي
Oh my love
فين حبيبي، فين الدنيا؟
Where is my love, where is the world?
يا حبيبي، يا أحلى دنيا
Oh my love, oh my sweetest world
بسهر ليالى مستنياك
I stay awake nights, waiting for you
ليه حبيبي بكيت عينيا؟
Why did you make me cry, my love?
كل ليلة عدت عليا
Every night that passes by
بتقول لقلبي، "راح فين هواك؟"
It says to my heart, "Where has your passion gone?"
يا ليلي واحشني حبيبي
Oh my nights, I miss my love
ناديله وقوله حرام
Call him and tell him it's a sin
بقالى ليالى يا غالى
I've been for nights, oh my dear
بدوب حب شوق وغرام
Melting with love, longing and passion
وأنا ليلي، ليلي طال
And my nights, my nights are long
من يوم ما بعاده طال
Since the day my distance has grown long
وأنا حالى، حالى حال
And my state, my state is still
ده البعد يا غالى طال
This distance, oh my dear, has grown long
وأنا ليلي، ليلي طال
And my nights, my nights are long
من يوم ما بعاده طال
Since the day my distance has grown long
وأنا حالى، حالى حال
And my state, my state is still
ده البعد يا غالى طال
This distance, oh my dear, has grown long
أيام وسنين تفوت
Days and years pass by
بسهرلك ليل نهار
I stay awake for you day and night
وليالي بعيش وأموت
And nights I live and die
والعشق في قلبي نار
And the love in my heart is fire
أيام وسنين تفوت
Days and years pass by
بسهرلك ليل نهار
I stay awake for you day and night
وليالي بعيش وأموت
And nights I live and die
والعشق في قلبي نار
And the love in my heart is fire
وأنا ليلي، ليلي طال
And my nights, my nights are long
من يوم ما بعاده طال
Since the day my distance has grown long
وأنا حالى، حالى حال
And my state, my state is still
ده البعد يا غالى طال
This distance, oh my dear, has grown long
وأنا ليلي، ليلي طال
And my nights, my nights are long
من يوم ما بعاده طال
Since the day my distance has grown long
وأنا حالى، حالى حال
And my state, my state is still
ده البعد يا غالى طال
This distance, oh my dear, has grown long
لو سابني حبيبي يوم
If my love leaves me one day
بكتب على قلبي داب
I'll write on my heart "he's gone"
لو جالى أنسى الهموم
If I get to forget my sorrows
وأمسح كلمة عذاب
And erase the word "anguish"
لو سابني حبيبي يوم
If my love leaves me one day
بكتب على قلبي داب
I'll write on my heart "he's gone"
لو جالى أنسى الهموم
If I get to forget my sorrows
وأمسح كلمة عذاب
And erase the word "anguish"
وأنا ليلي، ليلي طال
And my nights, my nights are long
من يوم ما بعاده طال
Since the day my distance has grown long
وأنا حالى، حالى حال
And my state, my state is still
ده البعد يا غالى طال
This distance, oh my dear, has grown long
وأنا ليلي
And my nights
وأنا ليلي، ليلي طال
And my nights, my nights are long
من يوم ما بعاده طال
Since the day my distance has grown long
وأنا حالى، حالى حال
And my state, my state is still
ده البعد يا غالى طال
This distance, oh my dear, has grown long
وأنا ليلي، ليلي طال
And my nights, my nights are long
من يوم ما بعاده طال
Since the day my distance has grown long
وأنا حالى، حالى حال
And my state, my state is still
ده البعد يا غالى طال
This distance, oh my dear, has grown long
وأنا ليلي، ليلي طال
And my nights, my nights are long
من يوم ما بعاده طال
Since the day my distance has grown long
وأنا حالى، حالى حال
And my state, my state is still
ده البعد يا غالى طال
This distance, oh my dear, has grown long
وأنا ليلي، ليلي طال
And my nights, my nights are long
من يوم ما بعاده طال
Since the day my distance has grown long
وأنا حالى، حالى حال
And my state, my state is still
ده البعد يا غالى طال
This distance, oh my dear, has grown long
وأنا ليلي، ليلي طال
And my nights, my nights are long
من يوم ما بعاده طال
Since the day my distance has grown long
وأنا حالى، حالى حال
And my state, my state is still
ده البعد يا غالى طال
This distance, oh my dear, has grown long
ليلي طال، ليلي طال
My nights are long, my nights are long






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.