Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وش
غيّرك
يا
منوة
الروح
وأجفاك؟
Что
изменило
тебя,
отрада
моей
души,
и
отдалило
от
меня?
في
ظرف
ساعة
غير
الحال
حالك
В
одночасье
всё
переменилось.
شفت
الجفا
من
داخل
العين
خلاك
Ты
увидел
равнодушие
во
взгляде
и
позволил
تنسى
وصال
اللي
من
الشوق
جالك
себе
забыть
о
близости
того,
кто
пришёл
к
тебе
с
тоской.
وش
جاك
يا
ساكنٍ
في
داخل
القلب،
وش
جاك؟
Что
с
тобой,
живущий
в
моём
сердце,
что
с
тобой?
أحرقت
روحي
يوم
تقطع
وصالك
Ты
сжёг
мою
душу,
разорвав
нашу
связь.
بداك،
وش
تنتظر
من
شخص
دايم
تمناك؟
Что
с
тобой?
Чего
ты
ждёшь
от
той,
кто
всегда
тебе
верна?
جيش
جيوش
الحب
وقلبه
مشالك
Целое
войско
любви,
а
сердце
твоё
— её
знамя.
هذاك
ياخذ
منك
والثاني
أعطاك
Один
берёт
у
тебя,
другой
отдаёт,
واللي
مشى
لك
بالحكي
ما
سعالك
а
тот,
кто
говорил
красиво,
не
позаботился
о
тебе.
إقرا
الكتاب
اللي
عن
الظن
ينهاك
Прочти
книгу,
которая
предостерегает
тебя
от
подозрений,
وإبعد
عن
العذال
واللي
حكالك
и
держись
подальше
от
лжецов
и
тех,
кто
наговаривает
на
тебя.
وش
جاك
يا
ساكنٍ
في
داخل
القلب،
وش
جاك؟
Что
с
тобой,
живущий
в
моём
сердце,
что
с
тобой?
أحرقت
روحي
يوم
تقطع
وصالك
Ты
сжёг
мою
душу,
разорвав
нашу
связь.
بداك،
وش
تنتظر
من
شخص
دايم
تمناك؟
Что
с
тобой?
Чего
ты
ждёшь
от
той,
кто
всегда
тебе
верна?
جيش
جيوش
الحب
وقلبه
مشالك
Целое
войско
любви,
а
сердце
твоё
— её
знамя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Anean, Al Enoud Bent Bandar
Album
Wesh Jak
date de sortie
09-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.