Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oum Al Shoyookh Al Ghaleyia (ام الشيوخ الغالية)
Мать шейхов дорогих (Oum Al Shoyookh Al Ghaleyia)
لدبي
كل
الفخر
Для
Дубая
вся
гордость
(بشموخ
البروج
العالية)
(С
величием
высоких
башен)
(ولها
الفخر
بشيوخها)
(И
ей
гордость
за
шейхов
своих)
(ولها
الفخر
برجالها)
(И
ей
гордость
за
мужчин
своих)
(واكبر
فخر
لدبي)
(И
самая
большая
гордость
для
Дубая)
(في
ام
الشيوخ
الغالية)
(В
матери
шейхов
дорогих)
(اللي
النجوم
العالية)
(К
которой
звезды
высокие)
(تحلم
تبى
ترقى
لها)
(Мечтают
подняться)
لدبي
كل
الفخر
Для
Дубая
вся
гордость
بشموخ
البروج
العالية
С
величием
высоких
башен
ولها
الفخر
بشيوخها
И
ей
гордость
за
шейхов
своих
ولها
الفخر
برجالها
И
ей
гордость
за
мужчин
своих
واكبر
فخر
لدبي
И
самая
большая
гордость
для
Дубая
في
ام
الشيوخ
الغالية
В
матери
шейхов
дорогих
اللي
النجوم
العالية
К
которой
звезды
высокие
تحلم
تبى
ترقى
لها
Мечтают
подняться
من
حق
دار
الحي
По
праву
дом
жизни
تتفاخر
بها
متباهية
Гордится
ею,
красуясь
من
حقها
بهمد
الغلى
По
праву
ей
эта
забота
لو
يوم
شافت
حالها
Если
однажды
увидит
она
себя
(من
حق
دار
الحي)
(По
праву
дом
жизни)
(تتفاخر
بها
متباهية)
(Гордится
ею,
красуясь)
من
حقها
بهمد
الغلى
По
праву
ей
эта
забота
لو
يوم
شافت
حالها
Если
однажды
увидит
она
себя
(لدبي
كل
الفخر)
(Для
Дубая
вся
гордость)
(بشموخ
البروج
العالية)
(С
величием
высоких
башен)
(ولها
الفخر
بشيوخها)
(И
ей
гордость
за
шейхов
своих)
(ولها
الفخر
برجالها)
(И
ей
гордость
за
мужчин
своих)
واكبر
فخر
لدبي
И
самая
большая
гордость
для
Дубая
(في
ام
الشيوخ
الغالية)
(В
матери
шейхов
дорогих)
(اللي
النجوم
العالية)
(К
которой
звезды
высокие)
تحلم
تبى
ترقى
لها
Мечтают
подняться
(لدبي
كل
الفخر)
(Для
Дубая
вся
гордость)
(بشموخ
البروج
العالية)
(С
величием
высоких
башен)
(ولها
الفخر
بشيوخها)
(И
ей
гордость
за
шейхов
своих)
(ولها
الفخر
برجالها)
(И
ей
гордость
за
мужчин
своих)
(واكبر
فخر
لدبي)
(И
самая
большая
гордость
для
Дубая)
(في
ام
الشيوخ
الغالية)
(В
матери
шейхов
дорогих)
(اللي
النجوم
العالية)
(К
которой
звезды
высокие)
(تحلم
تبى
ترقى
لها)
(Мечтают
подняться)
هند
الوفا
هند
العطا
Хинд
верности,
Хинд
щедрости,
هند
الطباع
الوافية
Хинд
безупречного
нрава,
ان
بس
اخلي
الجود
Если
я
оставлю
щедрость,
يتباهى
بجم
اجزى
لها
Она
будет
гордиться
тем,
как
я
ее
вознаградил
شيخة
وتتباهى
بها
Шейха,
и
ею
гордятся
كل
القلوب
الراقية
Все
благородные
сердца,
غيمة
على
هيئة
بشر
Облако
в
человеческом
обличье,
جادت
بعذب
زلالها
Одарившее
своей
сладкой
родниковой
водой.
تعطي
اذا
شح
الزمن
Дает,
когда
время
скупо,
بالحب
مدة
كافية
С
любовью,
достаточно
долго,
واللي
تمده
يمينها
И
то,
что
дает
ее
правая
рука,
ما
تدري
عنه
شمالها
Не
знает
ее
левая.
(تعطي
اذا
شح
الزمن)
(Дает,
когда
время
скупо)
بالحب
مدة
كافية
С
любовью,
достаточно
долго,
واللي
تمده
يمينها
И
то,
что
дает
ее
правая
рука,
ما
تدري
عنه
شمالها
Не
знает
ее
левая.
(لدبي
كل
الفخر)
(Для
Дубая
вся
гордость)
(بشموخ
البروج
العالية)
(С
величием
высоких
башен)
ولها
الفخر
بشيوخها
И
ей
гордость
за
шейхов
своих
ولها
الفخر
برجالها
И
ей
гордость
за
мужчин
своих
(واكبر
فخر
لدبي)
(И
самая
большая
гордость
для
Дубая)
(في
ام
الشيوخ
الغالية)
(В
матери
шейхов
дорогих)
(اللي
النجوم
العالية)
(К
которой
звезды
высокие)
(تحلم
تبى
ترقى
لها)
(Мечтают
подняться)
(لدبي
كل
الفخر)
(Для
Дубая
вся
гордость)
(بشموخ
البروج
العالية)
(С
величием
высоких
башен)
(ولها
الفخر
بشيوخها)
(И
ей
гордость
за
шейхов
своих)
(ولها
الفخر
برجالها)
(И
ей
гордость
за
мужчин
своих)
(واكبر
فخر
لدبي)
(И
самая
большая
гордость
для
Дубая)
(في
ام
الشيوخ
الغالية)
(В
матери
шейхов
дорогих)
(اللي
النجوم
العالية)
(К
которой
звезды
высокие)
(تحلم
تبى
ترقى
لها)
(Мечтают
подняться)
انسانه
وكل
القلوب
Женщина,
и
все
сердца
بحبها
متفانية
Преданы
ее
любви
وبحبها
كل
العيون
И
с
любовью
к
ней
все
глаза
تشوف
حلم
مالها
Видят
несбыточную
мечту
متواضعة
متعاطفة
Скромная,
сострадательная,
واسمى
المعاني
السامية
И
самые
возвышенные
качества
تسموا
لها
وتسموا
بها
Возвышаются
к
ней
и
возвышаются
ею
وتزهى
بها
وتزهى
لها
И
гордятся
ею
и
гордятся
ей
فيها
لقيت
الاجوبة
В
ней
я
нашла
ответы
والاسئلة
متوالية
И
вопросы,
следующие
друг
за
другом
هي
فال
كل
الطيب
Она
— знак
всего
хорошего
ولا
الطيب
كله
فالها
Или
все
хорошее
— ее
знак
(فيها
لقيت
الاجوبة)
(В
ней
я
нашла
ответы)
(والاسئلة
متوالية)
(И
вопросы,
следующие
друг
за
другом)
هي
فال
كل
الطيب
Она
— знак
всего
хорошего
ولا
الطيب
كله
فالها
Или
все
хорошее
— ее
знак
(لدبي
كل
الفخر)
(Для
Дубая
вся
гордость)
(بشموخ
البروج
العالية)
(С
величием
высоких
башен)
(ولها
الفخر
بشيوخها)
(И
ей
гордость
за
шейхов
своих)
(ولها
الفخر
برجالها)
(И
ей
гордость
за
мужчин
своих)
(واكبر
فخر
لدبي)
(И
самая
большая
гордость
для
Дубая)
في
ام
الشيوخ
الغالية
В
матери
шейхов
дорогих
(اللي
النجوم
العالية)
(К
которой
звезды
высокие)
تحلم
تبى
ترقى
لها
Мечтают
подняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.