Paroles et traduction بندر بن عوير - لاتتهمني
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انت
لا
تتهمني
بشي
وأنا
بري
Don't
accuse
me
of
anything,
I'm
innocent
من
يشكك
بحبي
لك
كذب
وافترى
Anyone
who
doubts
my
love
for
you
is
a
liar
and
a
slanderer
وين
بتروح
من
ربي
يا
كسر
اظهري
Where
will
you
go
from
my
Lord,
oh
you
who
have
broken
my
back?
يا
حياة
الشقا
ولا
حياة
الزرى
Oh,
a
life
of
misery
or
a
life
of
disgrace
احسبني
على
حقي
قوي
وجري
Consider
me
strong
and
brave
in
my
right
لين
شفتك
تعاما
وانت
عينك
ترى
Until
I
see
you
in
front
of
me
and
your
eyes
can
see
كيف
قساك
وقتك
وانت
عظمك
طرى
How
cruel
you
were
when
you
were
strong
and
your
bones
were
tender
ويش
صار
بغيابي
كيف
ياهل
ترى
What
happened
in
my
absence,
how
are
people,
I
wonder?
انت
لا
تتهمني
بشي
وأنا
بري
Don't
accuse
me
of
anything,
I'm
innocent
من
يشكك
بحبي
لك
كذب
وافترى
Anyone
who
doubts
my
love
for
you
is
a
liar
and
a
slanderer
عبرة
في
عيوني
منك
يامفتري
A
lesson
in
my
eyes
from
you,
oh
slanderer
وجرح
عيا
يطيب
وجرح
عاده
برى
And
a
wound
that
doesn't
heal
and
a
wound
that
usually
heals
من
يضرى
على
حاجه
يبيها
ضري
Whoever
harms
something
wants
to
harm
it
ومن
تعود
على
مسرى
الليالي
سرى
And
whoever
gets
used
to
traveling
at
night
travels
عزتي
ياصغير
السن
ماتنشري
My
honor,
oh
youngling,
cannot
be
bought
ذمتي
باريه
منك
وقلبي
برى
My
conscience
is
clear
of
you
and
my
heart
is
innocent
والله
لو
تسكن
المريخ
والمشتري
By
God,
even
if
you
live
on
Mars
and
Jupiter
منت
باغلى
حلال
البدو
ولا
القرى
You
are
not
more
precious
than
the
wealth
of
the
Bedouins
or
the
villages
شيلة
لاتتهمني
Poem:
Don't
Accuse
Me
أداء
وألحان:
بندر
بن
عوير
Performance
and
melody:
Bandar
bin
Awir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bandar Bin Oweer
Album
لاتتهمني
date de sortie
26-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.