تميم - الأسمراني - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction تميم - الأسمراني




الأسمراني
The Swarthy One
الاسمراني مر يا يمّا و ڨلي هاي
The swarthy one passed by, oh mother and said this
من كلمته يمّا ما أدري شحصل جواي
From his word to me, oh mother, I don't know what happened inside me
ڨلي يا ڨمره يا حلوة يا روح الروح
He said to me, oh moon, oh beautiful, oh soul of the soul
علّتي انتي يا زينا و سبب بلوايا
You are my ailment, oh my beautiful, and the reason for my distress
أحرجني
You have embarrassed me
الاسمراني مر يا يمّا و ڨلي هاي
The swarthy one passed by, oh mother and said this
من كلمته يمّا ما أدري شحصل جواي
From his word to me, oh mother, I don't know what happened inside me
ڨلي يا ڨمره يا حلوة يا روح الروح
He said to me, oh moon, oh beautiful, oh soul of the soul
علّتي انتي يا زينا و سبب بلوايا
You are my ailment, oh my beautiful, and the reason for my distress
أحرجني
You have embarrassed me
شوڨي ما يفارڨني يمّا ليل و نهار
I do not leave his company, oh mother, night and day
حسّ بيّا حرڨني لكن ما اشوفه نهار
He burned me with longing, but I don't see him day or night
شوڨي ما يفارڨني يمّا ليل و نهار
I do not leave his company, oh mother, night and day
حسّ بيّا حرڨني لكن ما اشوفه نهار
He burned me with longing, but I don't see him day or night
يا ترى يا حنينه يما يكون الحب
I wonder, oh loving one, mother, this must be love
تملك في قلبي وروحي بلا انذار احرجني
It has taken possession of my heart and soul without warning and embarrassed me
الاسمراني مر يا يما وقلي هاي
The swarthy one passed by, oh mother and said this
من كلمته يما ما ادري اش حصل جواي
From his word to me, oh mother, I don't know what happened within me
قلي يا قمره يا حلوه يا روح الروح
He said to me, oh moon, oh beautiful, oh soul of the soul
علّتي انت يا زينه وسبب بلواي
You are my affliction, oh my beautiful one, and the cause of my distress
احرجني
You have embarrassed me
قلبي يندهلك حبيبي ويستناك
My heart calls out to you, my beloved, and awaits you
قسمتي حظي ونصيبي اكون وياك
My portion, my luck, and my destiny is to be with you
قلبي يندهلك حبيبي ويستناك
My heart calls out to you, my beloved, and awaits you
قسمتي حظي ونصيبي اكون وياك
My portion, my luck, and my destiny is to be with you
ابتدا عمري يا عمري ابتدا من اليوم
My life began, oh my life, it began from today
حتى اخر يوم من عمري انا بهواك احرجني
Until the last day of my life, I am in love with you, you have embarrassed me
الاسمراني مر يا يما وقلي هاي
The swarthy one passed by, oh mother and said this
من كلمته يما ما ادري اش حصل جواي
From his word to me, oh mother, I don't know what happened within me
قلي يا قمره يا حلوه يا روح الروح
He said to me, oh moon, oh beautiful, oh soul of the soul
علّتي انت يا زينه وسبب بلواي
You are my affliction, oh my beautiful one, and the cause of my distress
احرجني
You have embarrassed me
الاسمراني مر يا يما وقلي هاي
The swarthy one passed by, oh mother and said this
من كلمته يما ما ادري اش حصل جواي
From his word to me, oh mother, I don't know what happened within me
قلي يا قمره يا حلوه يا روح الروح
He said to me, oh moon, oh beautiful, oh soul of the soul
علّتي انت يا زينه وسبب بلواي
You are my affliction, oh my beautiful one, and the cause of my distress
احرجني
You have embarrassed me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.