جاسم محمد - لما - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction جاسم محمد - لما




لما
Why
لمَ لمَ لمَ لمَ يزداد قلبي ألما والعين تبكي كلما
Why, why, why, why can't I endure this pain any longer, my eyes weep with sorrow
ذكرت من ارجو بان يعود يوما نادمَ لمَ لمَ لمَ لمَ
whenever I think of the one I hope will return one day, filled with regret? Why, why, why, why?
لمَ لمَ لمَ لمَ يزداد قلبي ألما والعين تبكي كلما
Why, why, why, why can't I endure this pain any longer, my eyes weep with sorrow
ذكرت من ارجو بان يعود يوما نادمَ لمَ لمَ لمَ لمَ
whenever I think of the one I hope will return one day, filled with regret? Why, why, why, why?
معقولة ما هزه الحنين و الشوق من حين لحين
Is it possible that nostalgia and longing don't stir him from time to time?
والبعد ما خلاه يلين
And has distance not softened his heart?
زين الوله ما داهمه هذا اللي ماني فاهمه لمَ لمَ لمَ لمَ
Oh, my beloved, what has come over him that I cannot understand? Why, why, why, why?
معقولة ما هزه الحنين والشوق من حين لحين
Is it possible that nostalgia and longing don't stir him from time to time?
والبعد ما خلاه يلين
And has distance not softened his heart?
زين الوله ما داهمه هذا الي ماني فاهمه لمَ لمَ لمَ لمَ
Oh, my beloved, what has come over him that I cannot understand? Why, why, why, why?
ترى ترى ترى ترى وشصار في حبنا وجرا
Tell me, tell me, tell me, tell me, what has become of our love and our passion?
واحساسه صوبي شغيره
And his feelings for me, have they faded?
ترى ترى ترى ترى وشصار في حبنا وجرا
Tell me, tell me, tell me, tell me, what has become of our love and our passion?
واحساسه صوبي شغيره
And his feelings for me, have they faded?
هل اختفى لما اكتفى ام غاب عني مجبرا
Did he vanish because he was satisfied, or did he leave me against his will?
ترى ترى ترى ترى
Tell me, tell me, tell me, tell me,
ترى ترى ترى ترى وشصار في حبنا وجرا
Tell me, tell me, tell me, tell me, what has become of our love and our passion?
واحساسه صوبي شغيره
And his feelings for me, have they faded?
هل اختفى لما اكتفى ام غاب عني مجبرا
Did he vanish because he was satisfied, or did he leave me against his will?
ترى ترى ترى ترى
Tell me, tell me, tell me, tell me,
ليش التجاهل و الصدود فجاة نسى كل الوعود
Why the sudden indifference and rejection? Has he forgotten all his promises?
ضايقني اسلوب البرود
Your cold demeanor pains me,
وياي لا يستخدمه ما دام بعدي حاشمه لمَ لمَ لمَ لمَ
Don't treat me that way, since I still hold you in high regard. Why, why, why, why?
تعبني هجره و الغياب سبب لي حالة اكتئاب
Your absence and abandonment have exhausted me, sending me into a state of depression.
ذقت العنا و شفت العذاب
I have tasted suffering and witnessed torment.
قلبي تعب خل يرحمه ع القسوة منهو علمه
My heart aches, let him show me mercy, who taught him to be so cruel?
لمَ لمَ لمَ
Why, why, why?
تعبني هجره والغياب
Your absence and abandonment have exhausted me,
تعبني هجره والغياب
Your absence and abandonment have exhausted me,





Writer(s): Hassan Faleh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.