حاتم العراقي - موال الصياد - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction حاتم العراقي - موال الصياد




انا وياك مثل السمكة والصياد
Як и я, как рыба и рыбак.
تفرح من تشوف النار بيا
Радуйся огненному шоу Пиа
اذا جمرك هدا، لو سكتت النار
Если ты поймешь это, если ты заткнешься.
تزيد انت الحطب وتذب عليا
Ты подбрасываешь дрова и растопляешь их надо мной.
اتقلب ع الجمر وعيونك تشوف
Переверни тлеющие угольки, и твои глаза увидят.
وانت تصد عليا بكل شهية
И ты поражаешь меня всем своим аппетитом.
تضحك والشماتة يمك تدور
Ты смеешься и злорадствуешь.
النار أرحم علي منك اليا
Огонь милосерден ко мне.
ماهمني الجمر والنار هيهات
Что такое угли и огонь?
سهل ايش ماشفت منك أذية
Легко получить травму.
بس اللي جرحني وعذب الروح
Но тот, кто ранил меня и мучил душу.
ولك شِمَّاتي، ولك عِذَّالي، تعزمهم عليا!
И тебе мой мрак, и тебе мои мучители, ты держишь их надо мной!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.