Paroles et traduction Hatim Ammor - Akher Marra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
في
الأول
غا
يبان
ضريف
At
first,
he
appears
to
be
charming
و
نية
و
ولد
الناس
And
genuine,
a
great
guy
و
فالحب
كاعما
مولف
And
in
love,
he
was
always
so
kind
مسكين
حشومي
وحساس
Poor
thing,
sensitive
and
shy
غا
أتشوفيه
فارس
أحلامك
You
saw
him
as
the
man
of
your
dreams
ومعاه
حياتك
كملات
And
with
him,
your
life
was
complete
وملي
غا
تحلي
عينيك
غا
تلقاي
But
when
you
opened
your
eyes,
you
found
في
الأول
غا
يبان
ضريف
At
first,
he
appears
to
be
charming
و
نية
و
ولد
الناس
And
genuine,
a
great
guy
و
فالحب
كاعما
مولف
And
in
love,
he
was
always
so
kind
مسكين
حشومي
وحساس
Poor
thing,
sensitive
and
shy
غا
أتشوفيه
فارس
أحلامك
You
saw
him
as
the
man
of
your
dreams
ومعاه
حياتك
كملات
And
with
him,
your
life
was
complete
وملي
غا
تحلي
عينيك
غا
تلقاي
But
when
you
opened
your
eyes,
you
found
كداب
راس
مالو
غير
هدرة
A
liar,
whose
only
talent
is
sweet
talk
مسحي
دموعك
و
كوني
مرة
Wipe
away
your
tears
and
be
strong
خوذيها
تجربة
مرة
Take
it
as
a
difficult
experience
كويها
فقلبك
آخر
مرة
Burn
it
into
your
heart,
one
last
time
وبلاما
يبقى
فيكي
الحال
And
if
you
still
feel
down
وتقولي
ما
عندي
زهر
And
say
you
have
no
luck
وتكرهي
انتي
كاع
رجال
And
you
hate
all
men
because
بسبب
واحد
فيهم
غدر
One
of
them
betrayed
you
غي
صبري
دابا
يجي
ولد
الناس
Be
patient,
a
real
man
will
come
اللي
يهزك
فوق
الراس
Who
will
treat
you
like
a
queen
ومعاه
تولي
لاباس
وتنساي
And
with
him,
you
will
be
fine
and
forget
وبلاما
يبقى
فيكي
الحال
And
if
you
still
feel
down
وتقولي
ما
عندي
زهر
And
say
you
have
no
luck
وتكرهي
انتي
كاع
رجال
And
you
hate
all
men
because
بسبب
واحد
فيهم
غدر
One
of
them
betrayed
you
غي
صبري
دابا
يجي
ولد
الناس
Be
patient,
a
real
man
will
come
اللي
يهزك
فوق
الراس
Who
will
treat
you
like
a
queen
ومعاه
تولي
لاباس
وتنساي
And
with
him,
you
will
be
fine
and
forget
كداب
راس
مالو
غير
هدرة
A
liar,
whose
only
talent
is
sweet
talk
مسحي
دموعك
و
كوني
مرة
Wipe
away
your
tears
and
be
strong
خوذيها
تجربة
مرة
Take
it
as
a
difficult
experience
كويها
فقلبك
آخر
مرة
Burn
it
into
your
heart,
one
last
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anas Al Iraki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.