Paroles et traduction Hatim Ammor - Ila Rah El Ghali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ila Rah El Ghali
Если уйдет дорогой
واش
يبقالي
إيلا
راح
الغالي
Что
мне
останется,
если
уйдет
дорогой?
ما
يحس
بيا
غير
اللي
حاله
من
حالي
Поймет
меня
лишь
тот,
чья
ситуация
подобна
моей.
حتى
الدمعة
ما
قادرة
تواسيني
Даже
слезы
не
могут
меня
утешить.
شكون
ف
حالك
في
الدنيا
يبغيني
Кто
в
этом
мире,
в
моем
положении,
полюбит
меня?
واش
يبقالي
إيلا
راح
الغالي
Что
мне
останется,
если
уйдет
дорогой?
ما
يحس
بيا
غير
اللي
حاله
من
حالي
Поймет
меня
лишь
тот,
чья
ситуация
подобна
моей.
حتى
الدمعة
ما
قادرة
تواسيني
Даже
слезы
не
могут
меня
утешить.
شكون
ف
حالك
في
الدنيا
يبغيني
Кто
в
этом
мире,
в
моем
положении,
полюбит
меня?
وميمتي
هي
المراية
И
моя
мама
- это
зеркало,
اللي
كا
نشوف
راسي
فيها
В
котором
я
вижу
себя.
كا
نحس
بروحها
معايا
Я
чувствую
ее
душу
со
мной.
حياتي
ناقصة
بلا
بيها
Моя
жизнь
неполноценна
без
нее.
وميمتي
هي
المراية
И
моя
мама
- это
зеркало,
اللي
كا
نشوف
راسي
فيها
В
котором
я
вижу
себя.
كا
نحس
بروحها
معايا
Я
чувствую
ее
душу
со
мной.
حياتي
ناقصة
بلا
بيها
Моя
жизнь
неполноценна
без
нее.
واش
يبقالي
إيلا
راح
الغالي
Что
мне
останется,
если
уйдет
дорогой?
ما
يحس
بيا
غير
اللي
حاله
من
حالي
Поймет
меня
лишь
тот,
чья
ситуация
подобна
моей.
حتى
الدمعة
ما
قادرة
تواسيني
Даже
слезы
не
могут
меня
утешить.
شكون
ف
حالك
في
الدنيا
يبغيني
Кто
в
этом
мире,
в
моем
положении,
полюбит
меня?
واش
يبقالي
إيلا
راح
الغالي
Что
мне
останется,
если
уйдет
дорогой?
ما
يحس
بيا
غير
اللي
حاله
من
حالي
Поймет
меня
лишь
тот,
чья
ситуация
подобна
моей.
حتى
الدمعة
ما
قادرة
تواسيني
Даже
слезы
не
могут
меня
утешить.
شكون
ف
حالك
في
الدنيا
يبغيني
Кто
в
этом
мире,
в
моем
положении,
полюбит
меня?
واش
يبقالي
إيلا
راح
الغالي
Что
мне
останется,
если
уйдет
дорогой?
ما
يحس
بيا
غير
اللي
حاله
من
حالي
Поймет
меня
лишь
тот,
чья
ситуация
подобна
моей.
حتى
الدمعة
ما
قادرة
تواسيني
Даже
слезы
не
могут
меня
утешить.
شكون
ف
حالك
في
الدنيا
يبغيني
Кто
в
этом
мире,
в
моем
положении,
полюбит
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hatim ammor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.