حمد القطان - الف مرة جلسة 2017 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction حمد القطان - الف مرة جلسة 2017




الف مرة جلسة 2017
A Thousand Times Session 2017
لا خلاص كل الكلام اللي ما نخجل منو لا
No way, all the words that we're not ashamed of, no
ما بقى إلا اللي ما بين السطور . ما بين السطور
All that remains is what's between the lines. What's between the lines
ألف مرة قلتلك بعيوني لا من قلت بسري عي
A thousand times I told you in my eyes, no, I said softly, oh
إمنعني ترى ودي أقضي العمر يا عمري معاك
Stop me, because I want to spend my whole life with you, my darling
ألف مره قلتلك لا قلت مقدر
A thousand times I told you no, I said I can't
قصدي مقدر أحيا يا جاهل بلاك
I mean I can't live without you, my dear
ألف مرة قلتلك بعيوني لا من قلت بسري عي
A thousand times I told you in my eyes, no, I said softly, oh
إمنعني ترى ودي أقضي العمر يا عمري معاك
Stop me, because I want to spend my whole life with you, my darling
ألف مره قلتلك لا قلت مقدر
A thousand times I told you no, I said I can't
قصدي مقدر أحيا يا جاهل بلاك
I mean I can't live without you, my dear
ألف مرة . الف مره خنتني ودعتني
A thousand times. A thousand times you betrayed me and said goodbye
خاب ظن الشوق بك صابه قهر
The hope's suspicion failed you, filled you with sorrow
الف مره أرجع الدرب اللي جيته
A thousand times I'll go back to the path that I came from
والمسافه بعد بين الخطوه و الخطوه سفر
And the distance after between the step and the step is a journey
ألف مرة . الف مره خنتني ودعتني
A thousand times. A thousand times you betrayed me and said goodbye
خاب ظن الشوق بك صابه قهر
The hope's suspicion failed you, filled you with sorrow
الف مره أرجع الدرب اللي جيته
A thousand times I'll go back to the path that I came from
والمسافه بعد بين الخطوة و الخطوة سفر
And the distance after between the step and the step is a journey
لي متى والوقت ضايع بين أمس وبين باكر
Until when will the time be wasted between yesterday and tomorrow?
لي متى واحنا مثل ما احنا من اول يوم فاكر
Until when will we be like we are from the first day I remember?
لي متى والوقت ضايع بين أمس وبين باكر
Until when will the time be wasted between yesterday and tomorrow?
لي متى واحنا مثل ما احنا من اول يوم فاكر
Until when will we be like we are from the first day I remember?
لا خلاص كل الكلام اللي ما نخجل منو لا
No way, all the words that we're not ashamed of, no
ما بقى إلا اللي ما بين السطور
All that remains is what's between the lines
وما بقى إلا اللي ما بين السطور
And all that remains is what's between the lines
ما بين السطور مليون مرة
What's between the lines, a million times






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.