Paroles et traduction حمد القطان - متى تشتاق
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
متى تشتاق
When You Miss Me
بس
قل
لي
متى
تشتاق
حبيبي
ما
شبعت
فراق
Just
tell
me
when
you
start
to
miss
me,
my
love,
I
haven't
had
enough
separation
وانا
اللي
صار
لي
مدة
ادور
لي
بقايا
عناد
And
it's
been
a
while
since
I
looked
for
my
remaining
stubbornness
أنا
آسف
صدق
آسف
على
الحب
وعلى
الأشواق
I'm
sorry,
honestly,
I'm
sorry
for
the
love
and
the
longing
انا
خايف
صدق
خايف
من
الدمع
الذي
حراق
I'm
scared,
honestly,
I'm
scared
of
the
burning
tears
أَنا
آسَفَ
صَدَّقَ
آسَفَ
عَلَى
الحُبّ
وَعَلِيّ
الأَشْواق
I'm
sorry,
honestly,
I'm
sorry
for
the
love
and
the
longing
آناً
خايف
صَدَّقَ
خايف
مَن
الدَمْع
الَّذِي
حُرّاق
I'm
scared,
honestly,
I'm
scared
of
the
burning
tears
اخاف
الدمع
يعميني
ويصير
الشوف
ناسيني
I'm
afraid
the
tears
will
blind
me
and
I'll
forget
how
to
see
واصير
بلا
حبيب
وشوف
دبحني
هجرك
من
الخوف
And
I'll
be
without
a
lover
and
see
how
your
abandonment
killed
me
with
fear
أَخاف
الدَمْع
يُعْمِينِي
وَيَصِير
الشُوف
ناسيني
I'm
afraid
the
tears
will
blind
me
and
I'll
forget
how
to
see
وَأَصِير
بِلّاً
حَبِيب
وَشُوفْ
دبحني
هَجْركَ
مَن
الخُوَّف
And
I'll
be
without
a
lover
and
see
how
your
abandonment
killed
me
with
fear
واذا
انك
ناوي
تذبحني
دخيلك
لا
تعلقني
And
if
you're
planning
on
killing
me,
please
don't
hang
me
تعال
اغرس
سكاكينك
بقلبي
ولا
ارجعلي
Come
and
stab
me
in
the
heart
with
your
knives
and
don't
come
back
to
me
انا
بشقى
نعم
بشقى
وبفتح
صفحة
الآمال
I
will
suffer,
yes
I
will
suffer
and
open
a
page
of
hope
انا
ببقى
نعم
ببقى
حبيبك
مهما
أجرك
طال
I
will
stay,
yes
I
will
stay
your
lover
no
matter
how
long
your
silence
lasts
مدامك
عايش
بصدري
ومدامك
عايش
بعيني
As
long
as
you
live
in
my
chest
and
as
long
as
you
live
in
my
eyes
بتبقى
لي
على
خبري
بتبقى
لي
مدى
سنيني
You
will
stay
in
my
awareness,
you
will
stay
with
me
for
the
rest
of
my
years
أَخاف
الدَمْع
يُعْمِينِي
وَيَصِير
الشُوف
ناسيني
I'm
afraid
the
tears
will
blind
me
and
I'll
forget
how
to
see
وَأَصِير
بِلّاً
حَبِيب
وَشُوفْ
دبحني
هَجْركَ
مَن
الخُوَّف
And
I'll
be
without
a
lover
and
see
how
your
abandonment
killed
me
with
fear
أَخاف
الدَمْع
يُعْمِينِي
وَيَصِير
الشُوف
ناسيني
I'm
afraid
the
tears
will
blind
me
and
I'll
forget
how
to
see
وَأَصِير
بِلّاً
حَبِيب
وَشُوفْ
دبحني
هَجْركَ
مَن
الخُوَّف
And
I'll
be
without
a
lover
and
see
how
your
abandonment
killed
me
with
fear
بَسَّ
قَلِيَ
مَتَى
تَشْتاق
حَبِيبَيْ
ما
شَبَّعَت
فَراق
Just
tell
me
when
you
start
to
miss
me,
my
love,
I
haven't
had
enough
separation
وَآنا
اللَيّ
صارلي
مُدَّة
أَدُور
لَيّ
بَقايا
عِناد
And
it's
been
a
while
since
I
looked
for
my
remaining
stubbornness
أَنا
آسَفَ
صَدَّقَ
آسَفَ
عَلَى
الحُبّ
وَعَلِيّ
الأَشْواق
I'm
sorry,
honestly,
I'm
sorry
for
the
love
and
the
longing
آناً
خايف
صَدَّقَ
خايف
مَن
الدَمْع
الَّذِي
حُرّاق
I'm
scared,
honestly,
I'm
scared
of
the
burning
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.