حمو الطيخا - Donia Mrazeya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction حمو الطيخا - Donia Mrazeya




Donia Mrazeya
Donia Mrazeya
عادي عادي شدة خلتني أشوف
Normally, the severity made me see
بانوا زيادة، كل ضربة كانت تعدي
They increased, every beat was passing
قلبي ع الرفض وقف النبض لو يدق يدق الواطي
My heart was resistant, the pulse stopped, the weak one would beat
لو في يوم سألته قلبي ليه قتلته كل ده من ناس قتلتني
If one day you ask my heart why you killed me, all of this from people who killed me
(ماندو العالمي)
(Mando the World)
دنيا مرازية غاوية تستقوى عليا
This world is horrifying, toying with me
إهدي شوية، نفسي يوم تاخدي بإيديا
Ease up, I wish for the day you take me by the hand
مين قصادي ومين يا زماني حس بيا
Who is in front of me, and who in my time feels me
كده حرام
This is unfair
كده كده بايظة يعني عمري ساعات بتغرق
That’s how it is, my life drowns for hours
عيشت بمسيسة الزمان جرح في ضهري
I live with the touches of time like a wound on my back
خلق مايصة جرحوني في صغر سني
Miserable upbringing, they hurt me at a young age
دول مش تمام
This is not right
قلبي ع الرفض وقف النبض لو يدق يدق الواطي
My heart resisted, the pulse stopped, the weak one would beat
سقفة معلش جاية ع الوش للي جنبي لأجل كاشاتي
Don’t worry about the face coming at you, for my neighbor, for my money
بانوا ع الأصل يا ولاد الكسر إنتوا نقطة سودا في حياتي
They showed their true colors, you guys are a dark spot in my life
اللي هيعاديني من نور عيني يتخرم من طلقاتي
Anyone who comes against me from my point of view will be destroyed from my shots
عادي عادي شدة خلتني أشوف
Normally, the severity made me see
مين قصادي كان بيهرب من الظروف
Who in front of me was running from the circumstances
صابر وراضي زي ما قال جورج وسوف
Patient and content like George Wassouf said
سلف ودين
Loan and debt
شارب سمومي قبل ما أطفح مُر غيري
Drinking my sorrows before the bitterness of others spills over
بضحك في يومي أصلي مستغرب ضميري
I laugh in my day, I really surprise my conscience
بخلص عمومي، ردوا غدر ونكروا خيري
I’ll finish my sentences, they responded with betrayal and ingratitude
الغدارين
The traitors
صاحبي بان فعله شوفت أنا زعله لما شاف الضحكة زارتني
My friend showed his actions, I saw his sadness when he saw the laugh visit me
زعلي لو باين يفرح الخاين اللي دمعتي مرة نديته
If my sadness was apparent, the traitor who I called my tear in vain would be happy
من هنا ورايح هتشوفني طايح عمري ما أرحم خلق بعتني
From now on, you will see me falling, in my life I will never be merciful to those who sold me
لو في يوم سألته قلبي ليه قتلته كل ده من ناس قتلتني
If one day you ask my heart why you killed me, all of this from people who killed me
بحب صاحبي اللي جنبي في وقت أزمة
I love my friend who is next to me in a time of crisis
نبض قلبي أما غيره ملهش لازمة
The beat of my heart when others have no need for me
تملي جنبي تحت رجله أي رزمة
You’ll fill next to me under her leg any amount
عشرة سنين
Ten years
أرض ميامي إصحوا لوحوش منطقتنا
Land of Miami, wild beasts of our region, rise
سلاحنا حامي خالد إبن الوليد جهتنا
Our weapons are protective, Khalid Ibn al-Walid is our direction
أحما جمال وإسلام أبو لمونة
Ahma Jamal and Islam Abu Lamona
إخواتنا مسمعين
Our brothers are listening
حبي مش ماشية اللي في الحاشية غدر جرح زائد تطبيل
My love isn't working, those in the streets are betrayal and flattery, a painful scar
دمك الحر ع البشر مُر إنقرض زمنك يا أصيل
Your blood to people is bitter, your time has expired, oh you genuine one
لو معاك واسطة بالنجاح يا أسطى خلق تخدم أي عويل
If you have a connection to success, oh man, people serve any whining
غل منكوا شوفته كله كرفته وبقيت أنا صاحي الليل
I saw such malice, he’s all expensive and I'm the one who stays up at night
أي حرمة جت في صيت مالكيش مكان
Any woman who comes to the sound doesn't have a place for you
إنتي نمرة رقاصة في شارع الزمن
You're a dancing number in the street of time
ما تجيش عشاني سكتي حب وأمان
Don't come for me, remain silent, love and safety
لاغي الرزيلة
No prostitution
عندي بنتي هي كل شيء قصادي
I have a daughter, she's everything in front of me
هي قلبي بعشك لو قولتي دادي
She's my heart in your nest if you say daddy
تملي جنبي بيكي إنتي يا روحي إرادة
You’ll fill next to me with you, oh my soul, determination
أصلك جميلة
In your essence you are beautiful
شد سكينتك إنت ومدينتك جاي بطولي ومش بصديق
Sharpen your knife, you and your city, I'm coming as a hero and not as a friend
كله في اللمة لابس العمة لو لوحده لابس خوازيق
Everyone in the gathering wears a turban, if they are alone, they wear skewers
بس يا زمالة مهما كام سنة النجاح في قلب الطريق
But my friends, no matter the years, success is in the middle of the path
مش بكاش ومادة بص يا فردة بهدف وشقايه شقيت
Not with money and substance, look oh individual, with a goal and hard work, I worked hard
كل مدى بكتشفكوا مش تمام
At each point, I discover you are not alright
بانوا زيادة، كل ضربة كانت تعدي
They increased, every beat was passing
عندي إرادة هتشوفوا الإكتئاب
I have a will, you will see the depression
باقي القليل
A little bit more
عمري ما أنسى صاحبي لما جرحني يابا
I will never forget my friend when he hurt me, my father
كان بيقسى أصله شاف فيا الطيابة مالقيتش مرسى
He was harsh, because he saw kindness in me, I didn't find a dock
أصل حزب الغلابة أصبح قديم
In essence, the party of the poor has become old-fashioned





Writer(s): حمو الطيخا, ماندو العالمى


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.