Paroles et traduction حمو الطيخا - الصحاب بيجرحونا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الصحاب بيجرحونا
Friends Hurt Us
إسمك
إيه
يا
مزمازيل
ردي
في
شاتي
What's
your
name,
Mademoiselle?
Answer
in
my
chat.
عندي
صاحبي
حد
غالي
ده
حتة
مني
I
have
a
friend,
someone
dear,
a
part
of
me.
مش
هقلب
في
الدفاتر
مش
هعاتب
حد
تاني
I
won't
flip
through
the
pages,
I
won't
blame
anyone
again.
وقت
جد
ما
شوفت
راجل
كلها
أخصام
محاوطة
When
things
got
real,
I
didn't
see
a
single
man,
just
enemies
surrounding
me.
عشان
أسيطر
بين
بابات
لازم
أشيل
آلي
وسحابة
To
be
the
boss
among
bosses,
I
gotta
carry
my
weapon
and
a
gang.
(ماندو
العالمي)
(Mando,
the
international)
الصحاب
بيجرحونا
خانوا
بأمانة
Friends
hurt
us,
they
betray
trust.
جزارين
بيجزرونا
أصحاب
جعانة
Butchers
slaughter
us,
friends
are
snakes.
ليه
بينهشوا
أبونا
وقلوا
معانا
Why
do
they
gnaw
at
our
father
and
speak
ill
of
us?
هو
إحنا
جوة
مدبح
Are
we
in
a
slaughterhouse?
دوغري
ملخص
الكلام
الدنيا
رحلة
Straight
up,
the
bottom
line
is,
life
is
a
journey,
عشت
فيها
بإحترام
هتخش
في
سحلة
I
lived
it
with
respect,
you'll
be
dragged
through
the
mud.
اللي
حب
الإنتقام
بقى
من
الفطاحلة
Those
who
love
revenge
become
prominent
figures,
ده
عاش
يخون
ويجرح
He
lived
betraying
and
hurting.
مش
هقلب
في
الدفاتر
مش
هعاتب
حد
تاني
I
won't
flip
through
the
pages,
I
won't
blame
anyone
again.
كنت
بعمل
ليكوا
خاطر
مين
عمل
خاطر
عشاني
I
used
to
do
you
favors,
who
did
me
any
favors?
في
النهاية
اللي
شوفته
إني
عشت
سنين
بعاني
In
the
end,
what
I've
seen
is
that
I
lived
years
suffering.
صدقوني
حياتنا
ساقية
لفا
بينا
وأنا
بنبه
Believe
me,
our
life
is
a
waterwheel
that
turns
between
us,
and
I'm
warning
you,
اللي
فاكر
الدنيا
باقية
تبقى
بالدونكي
هتتشابه
Whoever
thinks
the
world
will
last,
will
end
up
resembling
a
donkey.
دنيتك
عقرب
ولافف
جوة
ساعة
بدون
منبه
Your
world
is
a
scorpion
wrapped
inside
a
watch
without
an
alarm.
خدتوا
إيه
من
الندالة
ما
تعرفوني
What
did
you
gain
from
deceit,
don't
you
know
me?
خدتوا
من
عمري
إزالة
كده
خصموني
You
took
years
off
my
life,
you've
written
me
off.
بعديكم
كسين
زبالة
يا
اللي
بعتوني
After
you,
I'm
a
couple
of
trash
bags,
you
who
sold
me
out.
ده
عرض
ليكوا
رائع
This
is
a
great
offer
for
you.
يا
اللي
حبيتوا
تبيعوا
قولتوا
إتنسينا
You
who
loved
to
sell,
you
said
forget
about
us.
ليل
نهار
كانوا
يذيعوا
كلام
مش
فينا
Day
and
night
they
would
spread
words
that
weren't
about
us.
لما
تيجوا
يوم
تصيعوا
ماتجوش
علينا
When
you
come
begging
one
day,
don't
come
to
us.
يا
إبني
إحنا
قلب
واقع
My
son,
we
are
a
broken
heart.
في
المشاكل
قلبي
واكل
مش
بيجرء
مني
يخاف
In
troubles,
my
heart
is
a
beast,
it
doesn't
dare
to
fear
me.
وقت
جد
ما
شوفت
راجل
كلها
أخصام
محاوطة
When
things
got
real,
I
didn't
see
a
single
man,
just
enemies
surrounding
me.
عايش
مش
فارقة
معايا
همشي
ليكوا
في
جنبي
مطوة
Living,
it
doesn't
matter
to
me,
I'll
walk
among
you
with
a
switchblade
by
my
side.
دولاه
غلبوا
الحيوانات
أكلوا
بعض
في
كلمة
يابا
They
even
defeated
the
animals,
they
ate
each
other
at
the
word
"Dad".
ديه
دنيا
فيها
عقارب
ولا
كده
غلط
في
غابة
This
is
a
world
full
of
scorpions,
or
is
this
the
wrong
jungle?
عشان
أسيطر
بين
بابات
لازم
أشيل
آلي
وسحابة
To
be
the
boss
among
bosses,
I
gotta
carry
my
weapon
and
a
gang.
إسمك
إيه
يا
مزمازيل
ردي
في
شاتي
What's
your
name,
Mademoiselle?
Answer
in
my
chat.
إنتي
قمر
وسط
ليل
يا
نور
حياتي
You're
the
moon
in
the
middle
of
the
night,
the
light
of
my
life.
لأجلك
أعمل
مستحيل
قولي
لحماتي
I'd
do
the
impossible
for
you,
tell
your
mother.
أنا
بحبك
إنتي
I
love
you.
يوم
ما
شوفتك
اللي
شوفته
غير
السعادة
The
day
I
saw
you,
what
I
saw
was
nothing
but
happiness.
الجمال
بيكي
عرفته
سكر
زيادة
With
you
I
learned
beauty,
sugar
overload.
قلبك
إنتي
أنا
خطفته
واخده
بإرادة
I
kidnapped
your
heart,
took
it
willingly.
الليلة
إنتي
بنتي
Tonight,
you're
my
girl.
قلبي
عشقك
صدقيني
مش
بيعشق
واحدة
غيرك
My
heart
loves
you,
believe
me,
it
doesn't
love
anyone
but
you.
بكرة
هاجي
وهتشوفيني
هقرأ
فتحة
مع
كبيرك
Tomorrow
I'll
come
and
you'll
see
me,
I'll
read
Fatiha
with
your
elder.
لما
هطلب
إيديك
منه
جوة
عيني
لازم
أشيلك
When
I
ask
him
for
your
hand,
I
have
to
keep
you
in
my
eyes.
بندقاية
البنت
ديه
بالعسل
بيندهوها
This
girl's
rifle
is
called
honey
because
of
its
sweetness.
إنتي
مالية
الكون
عليا
عشق
غالي
بنعشقوها
You
fill
my
world
with
love,
dear
love,
we
cherish
it.
بشكر
أمك
أو
أبوكي
أصل
هما
اللي
جابوها
I
thank
your
mother
and
your
father,
for
they
are
the
ones
who
brought
you.
عندي
صاحبي
حد
غالي
ده
حتة
مني
I
have
a
friend,
someone
dear,
a
part
of
me.
إنت
ساكن
جوة
بالي
من
صغر
سني
You've
lived
in
my
mind
since
I
was
a
child.
لو
زاولته
تموت
بآلي
حضرتوا
جني
If
you
mess
with
him,
you'll
die
by
my
weapon,
you've
summoned
a
jinn.
ده
أخويا
اللي
ليا
He's
my
brother.
إنت
جوة
في
قلبي
جوة
في
الكون
طلعنا
You're
inside
my
heart,
inside
the
universe
we
emerged.
دوه
أخويا
أيوة
دوه
عيشنا
بدراعنا
This
is
my
brother,
yes,
this
is
him,
we
lived
by
our
strength.
كله
صورة
أنا
وهو
ليها
ألف
معنى
Every
picture
of
me
and
him
has
a
thousand
meanings.
صاحبي
باقي
عليا
My
friend,
he's
all
I
have
left.
كله
واحد
عنده
همه
كله
فيه
اللي
مكفيه
Everyone
has
their
worries,
everyone
has
what's
enough
for
them.
الراجل
يبقى
غالي
دمه
لو
زعل
مين
يحس
بيه
A
man's
blood
is
precious,
if
he's
sad
who
feels
for
him?
أما
اللي
مافهش
قيمة
دمه
ميه
وزعله
فري
As
for
the
one
who
doesn't
understand
the
value
of
his
blood,
it's
water,
and
his
sadness
is
free.
إفهموا
الجدعنة
مرة
يا
اللي
بتحبوا
التناكة
Understand
that
loyalty
is
rare,
you
who
love
treachery.
الوشوش
عفشة
ومضرة
خلق
ما
تتحب
الصراحة
Faces
are
deceiving
and
harmful,
people
don't
like
honesty.
ما
تقول
عيب
أي
واحد
يلبس
الوش
بجاحة
Don't
say
it's
shameful
for
anyone
to
wear
a
mask
with
audacity.
أي
حد
قلبه
جايبه
يجيب
حبايبه
Anyone
who
has
the
heart
for
it,
bring
their
friends.
اللوكيشن
يبقى
المدفن
أدي
له
نايبه
The
location
is
the
graveyard,
give
him
his
flute.
يا
إبني
قلبي
مش
في
جسدي
في
التربة
سايبه
Son,
my
heart
is
not
in
my
body,
it's
left
in
the
dirt.
حطيت
مكانه
طوبة
I
put
a
brick
in
its
place.
كلها
بتسحب
سلاحها
مواليد
مشاكل
They
all
pull
out
their
weapons,
born
troublemakers.
العيال
فردت
جناحها
واكلين
هياكل
The
kids
spread
their
wings
and
they're
eating
giants.
من
الهجوم
كله
يتنحى
هاتولي
راجل
Of
all
the
attackers,
bring
me
a
man,
بيبان
بعد
العجوبة
Doors
after
the
miracle.
السعودية
دي
جوة
قلبي
ديه
حلم
في
بالي
يا
خالي
Saudi
Arabia
is
in
my
heart,
it's
a
dream
in
my
mind,
my
uncle.
أطهر
أرض
أنا
مش
هخبي
حبي
ليكي
بيزيد
تملي
The
purest
land,
I
won't
hide
it,
my
love
for
you
keeps
growing.
إسكندرية
بلدنا
الغالي
أسكندراني
صعب
ألا
توصلي
Alexandria,
our
beloved
country,
I'm
Alexandrian,
it's
hard
to
miss
you.
السيمو
عبود
السينو
من
زمان
مع
بعض
عيلة
Simo
Abboud,
the
Seno,
we've
been
together
for
a
long
time,
a
family.
الجدعنة
سكنت
في
دمه
إحنا
توينز
إحذر
جيوشنا
Loyalty
lives
in
his
blood,
we're
twins,
beware
of
our
armies.
أي
حد
عارف
تمامه
أي
خصم
قصادنا
شيشنا
Anyone
who
knows
him
well,
any
enemy
facing
us
will
be
our
skewer.
الخطر
على
الخطر
غيره
في
فشنج
Danger
to
danger,
unlike
anything
else
in
fashion.
عمر
الشحتة
ده
الخطر
مسا
للكينج
Omar
El-Shahata,
the
danger,
greetings
to
the
king.
هنا
الدم
يكون
مطر
مش
ضرب
بينج
Here
blood
will
be
rain,
not
ping
pong.
اللي
يزعله
باكله
Whoever
upsets
him,
I'll
eat
him.
سلطان
السينو
حيازة
دوه
الرجولية
Sultan
El-Seno,
possession,
this
is
manhood.
إتلقب
أخطر
رياسة
جوة
السعودية
He
was
dubbed
the
most
dangerous
presidency
in
Saudi
Arabia.
على
عدوه
في
قناصة
تنهي
القضية
He
has
snipers
on
his
enemy,
ending
the
case.
عدوه
بنهي
قلبه
I'm
ending
his
enemy's
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): حمو الطيخا, ماندو العالمى
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.