حمو الطيخا - مش كلو حلو - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction حمو الطيخا - مش كلو حلو




مش كلو حلو
Not Everything is Sweet
لو شوفت غير اللي بقوله يبقى إنت مش شواف
If you see only what I say [then] you're not seeing straight
هتلاقي يابا آخرتها
You will find, my friend, the end result [is]
(حصرياً على موقع مهرجانات)
(Exclusive on the Festivals website)
(ماندو العالمي)
(The Universal Mando)
مش كله حلو أكيد في مُر مش كل حاجة فلوس
Not everything is sweet there is definitely some bitterness, not everything is money
زي في منامكوا ما شوفتوا حلم أكيد شفتوا كابوس
Like in your dream you did not only see a dream, you definitely saw a nightmare
هي الحياة كده ما بدومش بتدي دروس
That's how life is, it doesn't last, it gives you lessons
مش كله فوق بيجي وقت لازم عليك هتدوس
Not everything is up, there comes a time when you will have to step on it
طب يلا ع اللي باعنا جاي أقوله تمامك تجيب في سيرة عمامك
Well come on about the one who sold us out, I will tell him, you've got it right, you will bring up the name of [my] uncles
فاكرني من أخصامك قاعد بتحكي عليا
You think I am one of your enemies, you keep talking about me
أنا زي ما أنا وإنتوا مش ثبات ع المبدأ، كله بغدره بيبدأ
I'm the same as I always was, and you guys are not consistent [in your] principles, everything starts with betrayal
وأنا عبيط ومصدق إنكوا إخوات ليا
And I'm an idiot, and I believe that you are my brothers
عمرية نوة برة وجوة كله سمع عنها
Nawa always blows outside and inside, everyone has heard of it
وفي شارع الجمهورية دي جهتنا يابا حافظينها
And in the street of el-Gumhouria, this is our side, my friend, we know it well
الحضرة الجديدة دايرتنا بشر هايبنها
The new neighborhood, our surroundings, people are building it
سامح خميس أبو حمو أعدائه ده هز كيانها
Samh Khamis, Hamou's father, his enemies, it shook their being
طب حذف من موبايلي أي حد أناني أحب أقوله إنساني
Well, I deleted from my mobile phone any selfish person, I can call it humanitarian
مش عاوز أشوفك تاني قررت أنضف نفسي
I don't want to see you again, I decided to clean myself up
وجودكوا جنبي مش عشاني علشان مالي بقيت رئيسكوا الغالي
Your being beside me is not because of me, it's because I became your dear boss
ده غير صحاب بصالي عيونهم بتحسد رسمي
This is besides those friends who look at me, their eyes are jealous of my status
البت بت أمها دية اللي مشقلبة حالي
The young girl, her mother, this is the one who's messed up my life
عودك محير أمي إنتي ليل نهار على بالي
Your lute is puzzling, my mother, you are on my mind day and night
نظرتها طلقة رشقت في قلبي عودك إنتي ده آلي
Her look was a bullet that shot my heart, your lute is the key
أتقل دهب ده نزلها سعرك ده عالي وغالي
This weight [of] gold, she took it off, her price is high and expensive
هطلع لأبوك أقوله فرحتي في مدينتك، بالعربي طالب بنتك
I'll go to your father and tell him, my joy is in your town, in Arabic, I ask for your daughter's hand
يا حاج علق زينتك وفرع نور في الجيهة
Oh Hajj, hang up your decoration and turn on the lights at the entrance
وشغل الـ DJ وهاتلي مهرجاناتي، بنتك هتبقى حياتي
And turn on the DJ and bring me my festivals, your daughter will be my life
عاوزها تبقى مراتي بالعربي مكتفي بيها
I want her to be my wife, in Arabic, I am content with her
وأنا في صبايا علموني إن العلم نور
And I was in my youth, they taught me that knowledge is light
وأنا في كبري اللي إتعلمته دنيتي زور
And in my age, what I learned, my world is a lie
أصحاب كتير خلوني إتحولت لإمبراطور
Many friends made me become an emperor
وأنا في شقوتي علموني ما أشربش إلا البيور
And in my misery, they taught me not to drink anything but pure
قلبي النضيف صبح مخيف كيوفي شربها، بنسى صحابي وعيوبها
My clean heart became scary, my Kio drank it, I forgot my friends and their flaws
دي ذكرياتكوا قلبها أصل إنتوا مش سالكين
These are your memories, their hearts are evil, you are not righteous
ياما شوفنا منكوا ياما ياما أوي وكتير بس في رب كبير
Oh, how much we have seen from you, oh, how much, too much, but there is a great Lord
ع العادي لعله خير يا صحبة القرشين
Usually, it's for the better, oh, friends of the piasters
شوفت يا صاحبي حياتنا زي بعض فيها إتلاف
Did you see my friend, our lives are like each other, there is destruction in them
لو شوفت غير اللي بقوله يبقى إنت مش شواف
If you see only what I say [then] you're not seeing straight
بتخاف من الدنيا وغدرها زيي برضه بخاف
You are afraid of the world and its treachery, like me, I am also afraid
صدقني يا زميلي مافيش في حياتنا أي إختلاف
Believe me, my colleague, there is no difference in our lives
طب بص بصة في الحياة وشوف لعبتها هتلاقي يابا آخرتها
Well, take a look at life and see its game, you will find, my friend, the end result
تتساب فارق تربتها قالوا حياته دوراة
You will be left and your grave will be deserted, they said life is a cycle
يا أخي ألف طز في الحياة حياتنا مملة فالحة بينا تتسلى
Oh my brother, a thousand farts on life, our lives are boring, fight among yourselves and you'll have fun
الخلق زي الغلة ملفوفة جوة شيكارة
Creation is like a crop, wrapped up inside a burlap sack
شوفت الغلط والصح إمتى الهدوء يناديني
I saw wrong and right, when will peace call me
كفاية اللي في عمري شوفته حكايات مطلعة عيني
Enough of what I saw in my life, stories that exhausted my eyes
يا رب إختارني في طريق صالح ياريت تهديني
Oh Lord, choose me for a righteous path, I wish You would guide me
مش عارف الصح ليه سايبني، طب في إيه بيني وبينه
I don't know why the truth left me, well, what's between it and me





Writer(s): حمو الطيخا, ماندو العالمى


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.