Dalia - Al Ghayeb - traduction des paroles en allemand

Al Ghayeb - دالياtraduction en allemand




Al Ghayeb
Der Abwesende
من غاب لاقي له بدل هذا هو العذر
Wer fortgeht, findet Ersatz, das ist die Ausrede
وبخير مو بِشر
Und es geht ihm gut, keine frohe Botschaft
الذنب من قلبه وأبد لا ذنب ل ظْروفه
Die Schuld liegt bei seinem Herzen und keinesfalls bei seinen Umständen
في هازمن كل من بغى يوصل لنا وصل
In dieser Zeit erreicht uns jeder, der uns erreichen will
تتعدد السّبل
Die Wege sind vielfältig
والناس تدري فبعضها والدنيا مكشوفه
Und die Menschen wissen voneinander, und die Welt ist offen
قولوا له إنّه إن راح عنّي غيره بيجي
Sag ihm, dass, wenn er mich verlässt, ein anderer kommen wird
ماني بميّت شوق له وَلاني له مرتجي
Ich sterbe nicht vor Sehnsucht nach ihm und warte nicht auf ihn
ما احسّني فقدت شيّ
Ich fühle nicht, dass ich etwas verloren habe
معه ودونه باقي حيّ
Mit oder ohne ihn, ich lebe weiter
نفسي عزيزه دوم وما غيّرت منهجي
Meine Seele ist stolz und ich habe meine Art nicht geändert
دامي وفيت وطيبتي ردّت عليْ جفا
Da ich treu war und meine Güte mit Ablehnung beantwortet wurde
الله يبيّض وجهي وومابي أقول أفا
Gott möge mein Gesicht erhellen, ich will nicht "ach" sagen
دام بفـراقي راحِته
Solange er in meiner Abwesenheit Ruhe findet
ما عاد قلبي بحاجِته
Mein Herz braucht ihn nicht mehr
إلى متى بتبع سراب إن جيته اختفى
Wie lange soll ich einer Fata Morgana folgen, die verschwindet, wenn ich komme?
دام العيب
Da der Fehler
ماهو منّي ولاهو فيني
nicht von mir ist und nicht in mir liegt
خله يغيب
Lass ihn gehen
ولا تشوفه بَعْد عيني
Und meine Augen sollen ihn nicht mehr sehen
والأسباب
Und die Gründe
معرفتها مو مهمّه
es ist nicht wichtig, sie zu kennen
خلّص غاب
Er ist weg
والله بغيابي يسلمه
Und Gott möge ihn in meiner Abwesenheit beschützen
دام العيب
Da der Fehler
ماهو منّي ولاهو فيني
nicht von mir ist und nicht in mir liegt
خله يغيب
Lass ihn gehen
ولا تشوفه بَعْد عيني
Und meine Augen sollen ihn nicht mehr sehen
والأسباب
Und die Gründe
معرفتها مو مهمّه
es ist nicht wichtig sie zu kennen
خلّص غاب
Er ist weg
والله بغيابي يسلمه
Und Gott möge ihn in meiner Abwesenheit beschützen
من غاب عنّي بْلا سبب لا يمكن أتبعه
Wer ohne Grund von mir geht, dem kann ich nicht folgen
يلقى اللي مثله بالهوى والأرض تاسعه
Er soll seinesgleichen in der Liebe finden, und die Welt ist weit
ما دام قلبه مو عليّ
Solange sein Herz nicht bei mir ist
يعني فراقه خيرِ لي
bedeutet seine Trennung Gutes für mich
أشكر جميع ظْروفه اللي عنّي تمنعه
Ich danke all seinen Umständen, die ihn von mir fernhalten
من حبني بيحبّني لو ذاق منّي مر
Wer mich liebt, wird mich lieben, auch wenn er Bitterkeit von mir schmeckt
ومن عافني بيعوفني لو جبت له القمر
Und wer mich verlässt, wird mich verlassen, auch wenn ich ihm den Mond bringe
اللي يبيني بجانبي
Wer mich will, ist an meiner Seite
ومن ما يبيني لا يبي
Und wer mich nicht will, soll nicht wollen
أنا اللي عن زود الغلا وعن حبّي أعتذر
Ich entschuldige mich für meine übermäßige Zuneigung und meine Liebe
دام العيب
Da der Fehler
ماهو مني ولاهو فيني
nicht von mir ist und nicht in mir liegt
خله يغيب
Lass ihn gehen
ولا تشوفه بَعْد عيني
Und meine Augen sollen ihn nicht mehr sehen
والأسباب
Und die Gründe
معرفتها مو مهمّه
es ist nicht wichtig, sie zu kennen
خلّص غاب
Er ist weg
والله بغيابي يسلمه
Und Gott möge ihn in meiner Abwesenheit beschützen
دام العيب
Da der Fehler
ماهو مني ولاهو فيني
nicht von mir ist und nicht in mir liegt
خله يغيب
Lass ihn gehen
ولا تشوفه بَعْد عيني
Und meine Augen sollen ihn nicht mehr sehen
والأسباب
Und die Gründe
معرفتها مو مهمّه
es ist nicht wichtig sie zu kennen
خلّص غاب
Er ist weg
والله بغيابي يسلمه
Und Gott möge ihn in meiner Abwesenheit beschützen
من غاب لاقي له بدل هذا هو العذر
Wer fortgeht, findet Ersatz, das ist die Ausrede
لا ذنب ل ظْروفه
Seine Umstände tragen keine Schuld





Writer(s): Abdulaziz Louis, Meshari Ibrahim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.