Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
غاب
لاقي
له
بدل
هذا
هو
العذر
Wer
fortgeht,
findet
Ersatz,
das
ist
die
Ausrede
وبخير
مو
بِشر
Und
es
geht
ihm
gut,
keine
frohe
Botschaft
الذنب
من
قلبه
وأبد
لا
ذنب
ل
ظْروفه
Die
Schuld
liegt
bei
seinem
Herzen
und
keinesfalls
bei
seinen
Umständen
في
هازمن
كل
من
بغى
يوصل
لنا
وصل
In
dieser
Zeit
erreicht
uns
jeder,
der
uns
erreichen
will
تتعدد
السّبل
Die
Wege
sind
vielfältig
والناس
تدري
فبعضها
والدنيا
مكشوفه
Und
die
Menschen
wissen
voneinander,
und
die
Welt
ist
offen
قولوا
له
إنّه
إن
راح
عنّي
غيره
بيجي
Sag
ihm,
dass,
wenn
er
mich
verlässt,
ein
anderer
kommen
wird
ماني
بميّت
شوق
له
وَلاني
له
مرتجي
Ich
sterbe
nicht
vor
Sehnsucht
nach
ihm
und
warte
nicht
auf
ihn
ما
احسّني
فقدت
شيّ
Ich
fühle
nicht,
dass
ich
etwas
verloren
habe
معه
ودونه
باقي
حيّ
Mit
oder
ohne
ihn,
ich
lebe
weiter
نفسي
عزيزه
دوم
وما
غيّرت
منهجي
Meine
Seele
ist
stolz
und
ich
habe
meine
Art
nicht
geändert
دامي
وفيت
وطيبتي
ردّت
عليْ
جفا
Da
ich
treu
war
und
meine
Güte
mit
Ablehnung
beantwortet
wurde
الله
يبيّض
وجهي
وومابي
أقول
أفا
Gott
möge
mein
Gesicht
erhellen,
ich
will
nicht
"ach"
sagen
دام
بفـراقي
راحِته
Solange
er
in
meiner
Abwesenheit
Ruhe
findet
ما
عاد
قلبي
بحاجِته
Mein
Herz
braucht
ihn
nicht
mehr
إلى
متى
بتبع
سراب
إن
جيته
اختفى
Wie
lange
soll
ich
einer
Fata
Morgana
folgen,
die
verschwindet,
wenn
ich
komme?
ماهو
منّي
ولاهو
فيني
nicht
von
mir
ist
und
nicht
in
mir
liegt
ولا
تشوفه
بَعْد
عيني
Und
meine
Augen
sollen
ihn
nicht
mehr
sehen
معرفتها
مو
مهمّه
es
ist
nicht
wichtig,
sie
zu
kennen
والله
بغيابي
يسلمه
Und
Gott
möge
ihn
in
meiner
Abwesenheit
beschützen
ماهو
منّي
ولاهو
فيني
nicht
von
mir
ist
und
nicht
in
mir
liegt
ولا
تشوفه
بَعْد
عيني
Und
meine
Augen
sollen
ihn
nicht
mehr
sehen
معرفتها
مو
مهمّه
es
ist
nicht
wichtig
sie
zu
kennen
والله
بغيابي
يسلمه
Und
Gott
möge
ihn
in
meiner
Abwesenheit
beschützen
من
غاب
عنّي
بْلا
سبب
لا
يمكن
أتبعه
Wer
ohne
Grund
von
mir
geht,
dem
kann
ich
nicht
folgen
يلقى
اللي
مثله
بالهوى
والأرض
تاسعه
Er
soll
seinesgleichen
in
der
Liebe
finden,
und
die
Welt
ist
weit
ما
دام
قلبه
مو
عليّ
Solange
sein
Herz
nicht
bei
mir
ist
يعني
فراقه
خيرِ
لي
bedeutet
seine
Trennung
Gutes
für
mich
أشكر
جميع
ظْروفه
اللي
عنّي
تمنعه
Ich
danke
all
seinen
Umständen,
die
ihn
von
mir
fernhalten
من
حبني
بيحبّني
لو
ذاق
منّي
مر
Wer
mich
liebt,
wird
mich
lieben,
auch
wenn
er
Bitterkeit
von
mir
schmeckt
ومن
عافني
بيعوفني
لو
جبت
له
القمر
Und
wer
mich
verlässt,
wird
mich
verlassen,
auch
wenn
ich
ihm
den
Mond
bringe
اللي
يبيني
بجانبي
Wer
mich
will,
ist
an
meiner
Seite
ومن
ما
يبيني
لا
يبي
Und
wer
mich
nicht
will,
soll
nicht
wollen
أنا
اللي
عن
زود
الغلا
وعن
حبّي
أعتذر
Ich
entschuldige
mich
für
meine
übermäßige
Zuneigung
und
meine
Liebe
ماهو
مني
ولاهو
فيني
nicht
von
mir
ist
und
nicht
in
mir
liegt
ولا
تشوفه
بَعْد
عيني
Und
meine
Augen
sollen
ihn
nicht
mehr
sehen
معرفتها
مو
مهمّه
es
ist
nicht
wichtig,
sie
zu
kennen
والله
بغيابي
يسلمه
Und
Gott
möge
ihn
in
meiner
Abwesenheit
beschützen
ماهو
مني
ولاهو
فيني
nicht
von
mir
ist
und
nicht
in
mir
liegt
ولا
تشوفه
بَعْد
عيني
Und
meine
Augen
sollen
ihn
nicht
mehr
sehen
معرفتها
مو
مهمّه
es
ist
nicht
wichtig
sie
zu
kennen
والله
بغيابي
يسلمه
Und
Gott
möge
ihn
in
meiner
Abwesenheit
beschützen
من
غاب
لاقي
له
بدل
هذا
هو
العذر
Wer
fortgeht,
findet
Ersatz,
das
ist
die
Ausrede
لا
ذنب
ل
ظْروفه
Seine
Umstände
tragen
keine
Schuld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdulaziz Louis, Meshari Ibrahim
Album
11:11
date de sortie
28-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.