داليا - Fee Hayatek Mostaheel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction داليا - Fee Hayatek Mostaheel




Fee Hayatek Mostaheel
Fee Hayatek Mostaheel
اللي مثلي من يلومه لا نوى شد الرحال
The one like me, who would blame me if I decided to leave?
واللي مثلك من يلومه لا جبرني عل رحيل
And the one like you, who would blame you if you forced me to leave?
فرصه حلوه وانسى حبي وانسني يابن الحلال
A great opportunity to forget my love and forget me, my dear.
شايف وعارف وجودي في حياتك مستحيل
I see and know that my existence in your life is impossible.
اللي مثلي من يلومه لا نوى شد الرحال
The one like me, who would blame me if I decided to leave?
واللي مثلك من يلومه لا جبرني على الرحيل
And the one like you, who would blame you if you forced me to leave?
فرصه حلوه وانسى حبي وانسني يابن الحلال
A great opportunity to forget my love and forget me, my dear.
شايف وعارف وجودي في حياتك مستحيل
I see and know that my existence in your life is impossible.
خلني ببدا رحيلي دام حيلي لا يزال
Let me start my journey while I still have strength,
الله يذل الصعاب ويطوي الدرب الطويل
May God ease the difficulties and shorten the long path.
خوفي ماهو من طريقي في متاهات الرمال
My fear is not from my path in the mazes of the sand,
خوفي الذكرى تجيني كنها قاطع سبيل
My fear is that the memory will come to me like a robber.
اللي مثلي من يلومه لا نوى شد الرحال
The one like me, who would blame me if I decided to leave?
واللي مثلك من يلومه لا جبرني عل رحيل
And the one like you, who would blame you if you forced me to leave?
فرصه حلوه وانسى حبي وانسني يابن الحلال
A great opportunity to forget my love and forget me, my dear.
شايف وعارف وجودي في حياتك مستحيل
I see and know that my existence in your life is impossible.
خلني ببدا رحيلي دام حيلي لا يزال
Let me start my journey while I still have strength,
الله يذل الصعاب ويطوي الدرب الطويل
May God ease the difficulties and shorten the long path.
في امان الله ياجمل من طموحي والخيال
In the care of God, O the most beautiful of my ambitions and imagination.
في امان اللي وهبني منك الشي القليل
In the care of the One who gave me the little of you.
في امان الله ياجمل من طموحي والخيال
In the care of God, O the most beautiful of my ambitions and imagination.
في امان اللي وهبني منك الشي القليل
In the care of the One who gave me the little of you.
بس دقيقه ودي اسال جا على بالي سؤال
Just a minute, I want to ask, something has come to my mind.
هل يجوز اقتل شعوري وادفنه مثل القتيل
Is it permissible for me to kill my feelings and bury them like a victim?
اللي مثلي من يلومه لا نوى شد الرحال
The one like me, who would blame me if I decided to leave?
واللي مثلك من يلومه لا جبرني عل رحيل
And the one like you, who would blame you if you forced me to leave?
فرصه حلوه وانسى حبي وانسني يابن الحلال
A great opportunity to forget my love and forget me, my dear.
شايف وعارف وجودي في حياتك مستحيل
I see and know that my existence in your life is impossible.





Writer(s): Yaser Bo Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.