داليا - هذا اليوم - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction داليا - هذا اليوم




هذا اليوم
This Day
هذا اليوم ماحبه
I hate this day
الي بي ذكره مو حلوه
that brings back bad memories
فارقني اعز الناس
The dearest person left me
ولو فارقني بالگوه
Even if they left me with lies
هذا اليوم ماحبه
I hate this day
الي بي ذكره مو حلوه
that brings back bad memories
فارقني اعز الناس
The dearest person left me
ولو فارقني بالگوه
Even if they left me with lies
ويلي ويلي ياهوه
Woe is me, oh woe
حالي واحنه موسوه
My state is miserable
ويلي شيرجعني وياااه
Woe is me, bring me back to him
لو مفارقني العمر
Even if parting from me takes my life
ولا هيجي انكسر
Or breaks me like this
عافني المااقدر انسااه
I can't forget the one I love
ااه چم ااااه
Oh, how many times
ع ذكرااه
On their memory
بسبب فرگااه
Because of their separation
قلبي يوجعني
My heart aches
ااه والف ااه
Oh, a thousand times woe
روحي ويااه
My soul is with them
وين الكااه
Where are they now
افراقه ضيعني
Their absence has destroyed me
ااه چم ااااه
Oh, how many times
ع ذكرااه
On their memory
بسبب فرگااه
Because of their separation
قلبي يوجعني
My heart aches
لاخر يوم من عمري
Until the last day of my life
ولا راح انسه حنيـته
I will not forget their love
يظل ابعمري اول حب
They will always be my first love
واخر بشر حبيـته
And the last person I will ever love
لاخر يوم من عمري
Until the last day of my life
ولا راح انسه حنيـته
I will not forget their love
يظل ابعمري اول حب
They will always be my first love
واخر بشر حبيـته
And the last person I will ever love
ارجع ارجع ياوكت
Come back, come back, oh time
خل اشوفه مو متت
Let me see them before their death
اوف كون اترد الاياام
Oh, if only I could turn back the days
حالتي يرثى لهاا
My condition is pitiful
روحي مخنوگه بلاا
My soul is suffocating without them
الاحبه تالي ماداام
Lovers are no more
كان ماكاان
They are gone
بالنفس كاان
In my heart they were
اغلى انساان
The most precious person
راح من عنـدي
They left me
كان ماكاان
They are gone
همي كبران
My worries are great
قلبي تعباان
My heart is tired
ودمعتي ابخدي
And my tears fall down my cheeks
ااه چم ااااه
Oh, how many times
ع ذكرااه
On their memory
بسبب فرگااه
Because of their separation
قلبي يوجعني
My heart aches
افكر بي نهار وليل
I think of them day and night
ابد ماغاب عن بالي
They are never out of my mind
من الشوق والتفكير
From longing and thinking
هاي اشصاير ابحالي
This is what is happening to me
افكر بي نهار وليل
I think of them day and night
ابد ماغاب عن بالي
They are never out of my mind
من الشوق والتفكير
From longing and thinking
هاي اشصاير ابحالي
This is what is happening to me
حيلي حيلي منتهي
My strength is gone
موهذاك الأؤلي
This is not the first time
وضعي ميطمن بليااه
My situation is unbearable without them
تالي ماتالي العشگ
Love is no more
ايظيع فجأه ونفترگ
Does it disappear suddenly and we separate
وماكوشي يجمعني ويااه
And there is nothing that can reunite me with them
راح اي رااح
They are gone, they are gone
اليمه ارتااح
They have found peace
دمعي ماطااح
My tears have not fallen
بس ع اغيابه
Only in their absence
راح اي راح
They are gone, they are gone
وحبه ماراح
And their love is not gone
ينملي اجرااح
It fills my wounds
الفارگ احبابه
The one who has lost their loved ones
ااه چم ااااه
Oh, how many times
ع ذكرااه
On their memory
بسبب فرگااه
Because of their separation
قلبي يوجعني
My heart aches





Writer(s): ali saber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.