Paroles et traduction Dalia - Tishtaq Roohi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tishtaq Roohi
My Soul Longs
بس
الك
تشتاق
روحي
It's
only
my
soul
that
longs
for
you
تشتاق
عيني
بكل
وقت
My
eyes
long
for
you
all
the
time
واعترف
من
قلت
احبك
And
I
confess
since
I
said
I
love
you
لاي
بشر
بعدك
ما
قلت
I
haven't
said
it
to
any
other
soul
واه
لو
تدري
حبيبي
شو
مسوي
بيا
غيابك
Oh,
if
only
you
knew,
my
love,
what
your
absence
is
doing
to
me
واه
اختنق
لو
جابوا
اسمك
واركض
اشم
ثيابك
Oh,
I
suffocate
if
they
mention
your
name,
and
I
run
to
smell
your
clothes
واه
لو
تدري
حبيبي
شو
مسوي
بيا
غيابك
Oh,
if
only
you
knew,
my
love,
what
your
absence
is
doing
to
me
واه
اختنق
لو
جابوا
اسمك
واركض
اشم
ثيابك
Oh,
I
suffocate
if
they
mention
your
name,
and
I
run
to
smell
your
clothes
تعال
مليت
Come
back,
I'm
tired
تعال
ياريت
Come
back,
I
wish
مشتاق
والشوق
بغيابك
ما
اطيقه
I'm
longing,
and
I
can't
bear
the
longing
in
your
absence
تعال
حنيت
Come
back,
I've
become
tender
بس
انت
ما
جيت
But
you
haven't
come
كل
مره
تلغي
الموعد
باخر
دقيقه
Every
time
you
cancel
our
date
at
the
last
minute
واه
لو
تدري
حبيبي
شو
مسوي
بيا
غيابك
Oh,
if
only
you
knew,
my
love,
what
your
absence
is
doing
to
me
واه
اختنق
لو
جابوا
اسمك
واركض
اشم
ثيابك
Oh,
I
suffocate
if
they
mention
your
name,
and
I
run
to
smell
your
clothes
هم
اجي
ابالك
حبيبي
Do
I
even
cross
your
mind,
my
love?
لو
انت
ناسي
الحب
خلاص
If
you've
forgotten
love,
then
it's
over
بس
اظل
انتظرك
اني
للرجعه
منطي
شقد
فرص
But
I
keep
waiting
for
you
to
return,
giving
you
so
many
chances
صار
ما
يعجبني
اي
شي
الا
وجودك
يمي
Nothing
pleases
me
anymore
except
your
presence
with
me
شلون
راح
أقدر
اعوفك
يلي
ما
تفارق
حلمي
How
will
I
be
able
to
leave
you,
you
who
never
leave
my
dreams?
صار
ما
يعجبني
اي
شي
الا
وجودك
يمي
Nothing
pleases
me
anymore
except
your
presence
with
me
شلون
راح
أقدر
اعوفك
يلي
ما
تفارق
حلمي
How
will
I
be
able
to
leave
you,
you
who
never
leave
my
dreams?
غلاك
ما
هان
ما
بين
الاحظان
Your
preciousness
hasn't
diminished
between
embraces
لهسه
عطرك
انا
اشم
وتبجي
عيني
I
still
smell
your
scent
and
my
eyes
cry
تمنيتك
وياي
I
wished
you
were
with
me
احتاجك
هواي
I
need
you
so
much
اتخلى
عن
كل
شي
بحياتي
لو
تجيني
I'd
give
up
everything
in
my
life
if
you
came
back
to
me
واه
لو
تدري
حبيبي
شو
مسوي
بيا
غيابك
Oh,
if
only
you
knew,
my
love,
what
your
absence
is
doing
to
me
واه
اختنق
لو
جابوا
اسمك
واركض
اشم
ثيابك
Oh,
I
suffocate
if
they
mention
your
name,
and
I
run
to
smell
your
clothes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammed Abdulrazzaq Alramli, Ali Saber
Album
11:11
date de sortie
28-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.