Dalia - Maa Khales Al Shwaq - traduction des paroles en anglais

Maa Khales Al Shwaq - دالياtraduction en anglais




Maa Khales Al Shwaq
Maa Khales Al Shwaq
مدت لك قلبي مع خالص أشواقي
I extend my heart to you with all my love
إنت ولا همك وعايش في دنياك
You do not care and live in your own world
إن كنت تبغي فراقي إسهل الباقي
If you want me to leave, it will be easier
أقدر أعيش العمر معك وبلاياك
I can live my life with you and your troubles
مدت لك قلبي مع خالص أشواقي
I extend my heart to you with all my love
إنت ولا همك وعايش في دنياك
You do not care and live in your own world
إن كنت تبغي فراقي إسهل الباقي
If you want me to leave, it will be easier
أقدر أعيش العمر معك وبلاياك
I can live my life with you and your troubles
لو ينقطع حبك أو يموت في أعماقي
If my love for you fades away
أبقى عزيز النفس ماني برجواك
I will remain proud and will not beg you
يا اللي تخون أشواقي وحبي الراقي
You who betray my love and my noble feelings
سير في طريقك لا تقول إنت وأشيائك
Go your own way and do not mention yourself
(لو ينقطع) حبك أو يموت في أعماقي
(If my love) fades away
أبقى عزيز النفس ماني برجواك
I will remain proud and will not beg you
(يا اللي تخون) أشواقي وحبي الراقي
(You who betray) my love and my noble feelings
سير في طريقك لا تقول إنت وأشيائك
Go your own way and do not mention yourself
مدت لك قلبي مع خالص أشواقي
I extend my heart to you with all my love
إنت ولا همك وعايش في دنياك
You do not care and live in your own world
إن كنت تبغي فراقي إسهل الباقي
If you want me to leave, it will be easier
أقدر أعيش العمر معك وبلاياك
I can live my life with you and your troubles
يا جاهلٍ قدري شوف شكثر عشاقي
Ignorant of my worth, see how many love me
ما تهزني دامك معجل بفرقاك
You do not shake me, as you are quick to leave
أقدر بدونك وكم في الزين بلاقي
I can live without you and find many others
ما تلوي دراعي طيوفك وذكراك
Do not twist my arm with your memories
يا جاهلٍ قدري شوف شكثر عشاقي
Ignorant of my worth, see how many love me
ما تهزني دامك معجل بفرقاك
You do not shake me, as you are quick to leave
أقدر بدونك وكم في الزين بلاقي
I can live without you and find many others
ما تلوي دراعي طيوفك وذكراك
Do not twist my arm with your memories
دامك جرحت الروح لا تمس خفاقي
Since you have hurt my soul, do not touch my heart
ما يكثره فعلك ولا يطلب رضاك
You do nothing for me and do not seek my pleasure
لو ليك ساعة ممشاة تنكسر ساقي
If you were to walk for an hour, your legs would break
عيت خطاوينا عن ضرب ممشاة
Our steps have become weary from walking
(دامك جرحت) الروح لا تمس خفاقي
(Since you have hurt) my soul, do not touch my heart
ما يكثره فعلك ولا يطلب رضاك
You do nothing for me and do not seek my pleasure
لو ليك ساعة ممشاة تنكسر ساقي
If you were to walk for an hour, your legs would break
عيت خطاوينا عن ضرب ممشاة
Our steps have become weary from walking
مدت لك قلبي مع خالص أشواقي
I extend my heart to you with all my love
إنت وأنا همك وعايش في دنياك
You and I care and live in your world
إن كنت تبغي فراقي إسهل الباقي
If you want me to leave, it will be easier
أقدر أعيش العمر معك وبلاياك
I can live my life with you and your troubles






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.