Paroles et traduction Rashed Al Fares - Zinat Al Dounia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zinat Al Dounia
Украшение Мира
ا
زينة
الدنيا
و
يازينها
فيك
О,
украшение
мира,
как
ты
прекрасна!
قلبي
صفالك
وانت
قلبك
صفى
لي
Моё
сердце
принадлежит
тебе,
а
твоё
сердце
— мне.
بعيونك
اسهر
و
احتفل
بك
و
اناجيك
В
твоих
глазах
я
не
сплю,
праздную
и
говорю
с
тобой.
يطرب
بك
الخافق
ويرتاح
بالي
Моё
сердце
бьется
от
счастья
и
успокаивается
рядом
с
тобой.
توه
زماني
يبتسم
يوم
الاقيك
Моё
время
начинает
улыбаться,
когда
я
встречаю
тебя
في
ليلة
ما
مثلها
بالليالي
В
ночи,
подобной
которой
нет
среди
других
ночей.
كلي
على
بعضي
يحبك
ويغليك
Весь
я,
без
остатка,
люблю
тебя
и
дорожу
тобой,
وانت
من
اول
بين
هالناس
غااالي
А
ты
с
самого
начала
среди
всех
этих
людей
— самый
дорогой.
لا
ذا
ولا
هذا
ولا
ذي
ولا
ذيك
Ни
этот,
ни
тот,
ни
эта,
ни
та,
لا
شفت
زولك
اشرب
المر
حالي
Когда
я
вижу
тебя,
горечь
становится
моей
участью.
تبغي
الصراحة
مابه
احد(ن)
يساويك
По
правде
говоря,
никто
не
сравнится
с
тобой,
يا
نجمة
الليلة
و
باكر
و
تالي
О,
звезда
этой
ночи,
завтрашнего
дня
и
будущего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Al Jadid
date de sortie
01-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.