ربيع بارود - Beirut Ma Betmout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ربيع بارود - Beirut Ma Betmout




Beirut Ma Betmout
Бейрут не умрет
و بعرف من الطفولة
И я знаю с детства,
صبرا صبر جبال
Терпение, как у гор,
و شكلا طفلة خجولة
И видом словно девочка-скромница,
قلبها قلب رجال
Сердце же сердце мужчины,
و بيروت ما بت موت
И Бейрут не умрет,
و منا ما من فل
И мы не уйдем,
من رجع البيوت
Вернувшиеся в дома,
أحلى من قبل
Они еще прекраснее, чем прежде.
رح نبني حيطان الدار
Мы отстроим стены домов,
سوا نعمرها
Вместе восстановим их,
و بيروت اللي دموعا كتار
И Бейрут, чьи слезы обильны,
نجبر خاطرها
Мы утешим его,
بيروت ما بت موت
Бейрут не умрет,
و منا ما من فل
И мы не уйдем,
من رجع البيوت
Вернувшиеся в дома,
أحلى من قبل
Они еще прекраснее, чем прежде.





Writer(s): Ahmad Abdelnabi

ربيع بارود - Beirut Ma Betmout
Album
Beirut Ma Betmout
date de sortie
28-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.